Вы вошли как Гость
Группа "Гости"
Суббота, 27.04.2024, 05:27

Список авторов

Статистика

Онлайн: 1
Гостей: 1
Читатели: 0

Книг на сайте: 3510
Комментарии: 28542
Cообщения в ГК: 239

Глава 1
Джессика Симс — Свидание красавицы с чудовищем
Полуночные связи — 1

Перевод: ilina
Коррекция: Пакахонтас
Редактирование: ilina
Худ. оформление: ilina


Аннотация  
Обворожительный, состоятельный и одинокий самец вер-пумы познакомится с одинокой человеческой особью женского пола для последующего совместного проведения романтической ночи — и, быть может, не только.
Я: высокий, чувственный, справедливый глава своего клана.
Ты: очаровательная девственница с соблазнительными формами, не понаслышке знающая, что таится в ночи. Не должна бояться небольшого хвоста.
Предпочитаю женщин открытых для изучения ее животной природы. Заинтересованность в ночных прогулках по лесу будет лишь плюсом.
Со своей стороны обещаю тебе защиту от злобных представителей сверхъестественного мира. Готова к приключениям? Тогда, позвони мне.
Вампиров и призраков-двойников, просьба, не беспокоить.


Глава 1                       Глава 13
Глава 2                       Глава 14
Глава 3                       Глава 15
Глава 4                       Глава 16
Глава 5                       Глава 17
Глава 6                       Глава 18
Глава 7                       Глава 19
Глава 8                       Глава 20
Глава 9                       Глава 21
Глава 10                     Глава 22
Глава 11                     Глава 23
Глава 12
Глава 1
 
— «Полуночные связи», — ответила я, приложив к уху трубку рабочего телефона. — Это Бетсэйби. Чем могу вам помочь?
— Привет, — нервно выдохнул мужчина на другом конце провода. — Я ищу… компанию. На сегодняшний вечер. Желательно рыжеволосую.
Я поморщилась. Трудно неправильно понять для чего он ищет компанию, после того, как предельно ясно — в довольно очевидной (с придыханием) манере заявил — «рыжеволосую». Мы получаем по крайней мере один такой звонок каждый день, и я уже «стреляный воробей» по отклонению мерзких, ничем не обоснованных вызовов.
— «Полуночные связи» — служба знакомства, сэр. Не служба эскорт услуг.
А теперь, будьте любезны, никогда больше сюда не звоните.
На другом конце провода повисла долгая пауза.
— О-о… — произнес он. — Что ж, ну и отлично. Как мне получить доступ к вашему веб-сайту, чтобы посмотреть анкеты? Не дадите ли мне пароль?
— Пароль — это идентификационный номер вашего сообщества, — ответила я без запинки приятным голосом, отрепетированным за годы ответов на сомнительные звонки. — Или же, проверив ваши учетные данные, я смогу выдать вам временный доступ в систему. Если вы можете рассказать мне, кто вожак вашей стаи, я была бы более чем счастлива провести запрос анкетных данных.
— Моей чего?..
Определенно, на линии гражданский. «Натурал» — как любил пошутить мой босс в кругу сотрудников. Я решила прикинуться дурой.
— Если у вас нет вожака стаи… тогда, возможно, имя вашего мастера? — Если этот парень был знаком со всем сообществом нежити, тогда бы он уловил намек.
— А?..
— Архи-маг? Король фэйри? — И не сдержавшись: — Высокий Лорд[1]?
— О чем вы толкуете, леди? — мужчина на другом конце телефонного провода лишился терпения. Вкрадчивый тон исчез и на место вежливого мужчины пришел заурядный, рассерженный клиент. За одним исключением — это был не наш клиент.
— Мне жаль, — ответила я самым елейным голосом. — Но «Полуночные связи» работают только с эксклюзивной клиентурой. Наша служба знакомств обслуживает лишь тех, кто был представлен по рекомендации наших постоянных клиентов. Всего доброго, сэр.
— Нет, погодите минутку, — начал было мужчина, но я все равно повесила трубку. Его шансы стать когда-нибудь нашим клиентом равнялись нулю, если только ему не посчастливиться столкнуться с вампиром, ищущим нового друга.
Сара давилась от смеха, печатая за своим столом в дальней части комнаты.
— Тебе всегда достаются чудики.
— Еще бы, — ответила я, поворачиваясь в своем кресле, чтобы взглянуть на нее. Взгляд Сары был прикован к монитору ее компьютера, но на губах играла улыбка. — Мы получаем странные звонки, потому что название нашего агентства звучит как название службы эскорта. А мне они достаются, потому что ты не подходишь к телефону.
— Я занята, — ответила она, ее губы дрожали от смеха.
— Отвечать на звонки — входит в твои обязанности, — сердито возразила я. — Я — офис-менеджер! Если кто и не должен отвечать на телефон, так это я.
— Но у тебя это так хорошо получается, — утешила меня Сара, продолжая усмехаться. — В отличие от тебя, я и вполовину не так терпелива с всякими уродами.
Я фыркнула.
Сара лишь рассмеялась. Как моей младшей сестре ей всегда все сходило с рук. Она перелистала тонкую стопку анкет на ее столе.
— «Полуночные связи» — идиотское название, но как бы еще ты назвала службу знакомств, специализирующуюся исключительно на паранормале?
— «Мишень для клыков»? «Противоблошные оковы»? — пошутила я, развернувшись к своему монитору, чтобы избавиться от мигающей заставки, напоминающей мне зарегистрировать звонок в базе данных. — Пополним ряды халявщиков?
Сара уныло вздохнула:
— Ты слишком строга с ним. Не всех мужчин наличие хрена делает полной хренью.
Я поморщилась от собственной предвзятости.
— Ну извините, — сказала я, поддерживая легкий и шутливый тон. — Ты же знаешь, что я не это имела в виду. Время необычное, клиенты еще более необычные, но мне здесь нравится.
Это было правдой — моя работа хорошо оплачивалась, я бежала в офис, словно он был моим собственным, и наконец-то я могла присматривать за своей младшей сестренкой двадцать четыре часа в сутки, обеспечивая ей безопасность. Жизнь хороша, если в ней есть немного места для странностей.
Моя работа заключалась в создании новых анкет и подборе пар среди клиентов, в дополнение к управлению офисными делами. Работа Сары заключалась в регистрации наших клиентов, в слежение за текущими свиданиями, и результатами таковых, — чтобы убедиться, что все довольны, а так же в обновление профилей с «эксклюзивными» статусами в случае необходимости. Это было самой легкой частью работы в нашем маленьком офисе. Обычно она заканчивала ее за пару часов, а затем с азартом шлепала по клавиатуре своего компьютера, тратя оставшуюся часть дня на игру в «Варкрафт».
В другом конце комнаты Сара со свистом вдохнула:
Вот ведь дерьмо.
Я повернулась, чтобы снова взглянуть на нее.
— Что не так?
— Профиль № 2674 — вот, что не так, — ответила она с тревогой в голосе.
О, Господи. Мне не нужно было даже получать доступ к профилю, чтобы узнать о ком речь.
— И что же Рози вычудила на сей раз?
Рози регулярно отменяла свидания, была чертовски агрессивной, и доставила проблемы более чем одному парню — и не только в виде блох и клещей. На нее велись многие, ожидая, что вервольфская «цыпочка» будет зажигательной и напористой.
В нашем офисе ее ненавидели все.
— Что она натворила? — повторила я, предвидя неизбежные жалобы.
— Она отменила свидание с котом-оборотнем прямо через веб-сайт. — Сара запустила пальцы в короткостриженые каштановые волосы, разметав короткие блестящие пряди по щекам. — Не переживай, я справлюсь с этим.
Я с тревогой уставилась на застывшую Сару, видя как сквозь пряди волос ее руки предательски дрожат. Если Сара паниковала, она паниковала по-настоящему, — в мои обязанности входило успокоить ее и взять ситуацию в свои руки. От этого зависела ее жизнь.
Придав голосу успокаивающие тона, я спросила:
— Почему эта проблема из разряда «вот ведь дерьмо»? Рози постоянно вычеркивает котов.
В ее профайле строка жалоб была длинною в милю. Если кто-нибудь отменял встречу, ему вменялся штраф за причиненные неудобства. Но наш босс, Жизель, всегда освобождала Рози от штрафов, и та злоупотребляла этой поблажкой. Полагаю, между Рози и Жизель имелось некое скрытое соглашение, выходящее за рамки стандартного контракта, но я не собиралась расспрашивать об этом.
Единственная причина, по которой Рози еще не выкинули из службы знакомств, это численное меньшинство представительниц женского пола Альянса по сравнению с представителями мужской половины. Особенно таких привлекательных и готовых встречаться, как Рози. Мы не могли позволить себе лишиться ее, она пользовалась успехом. Поэтому в ее профиле — в надежде отпугнуть некоторых клиентов — мы разместили примечание о том, что она предпочитает встречаться с представителями семейства псовых. Но немногих это отпугнуло.
— Однако, это не просто там какой-то кот-оборотень, — сказала Сара, когда я направилась к ее столу. Ее взгляд скользил по монитору. — Он — новенький. Один из Расселлов. И его учетную запись украшает флажок.
Флажок означал кого-то могущественного и опасного, кого не стоило бесить или босс сотворил бы с нами ужасные вещи. А еще это означало, что Жизель обошла формальный процесс ввода данных и внесла эту регистрационную запись самостоятельно. У нее была личная заинтересованность в успехе новичка.
Мы давно уже поняли, что лучше не связываться с украшенными флажками профайлами. Не связываться, если нам была дорога наша работа.
— Ой, божечки, — выдохнула я. — Нужно ли мне позвонить Жизель и сообщить об отмене?
Жизель была сиреной, учредительницей «Полуночных связей», и… немного скрягой. Ее не обрадует известие о том, что Рози навинтила с профайлом, помеченным флажком.
— О, черт, нет, — ответила Сара, глядя на меня так, словно у меня выросла еще одна голова. Сгорбившись над клавиатурой, она начала лихорадочно печатать. — Я смогу это уладить. Дай мне только минуту.
— Сара, — предостерегающе начала я, обеспокоенная ее реакцией, — нужно быть осторожнее с регистрационными записями помеченными флажком. Давай я позвоню Жизель и узнаю, как на ее взгляд все уладить.
— Ни за что. Я все улажу, — ответила она, яростно печатая и не сводя глаз с монитора. — Дай мне пять минут, и я смогу сфальсифицировать сбой базы данных и стереть все записи за последние сутки…
— Сара! Господи, нет! — Я попыталась схватить ее за запястья, но сестренка оказалась проворнее меня. — Не смей трогать базу данных. Ты нанесешь непоправимый вред каждой записи, которая обновлялась с последнего резервного копирования. Ничего не трогай. Я звоню Жизель.
Я вернулась к своему столу и перелистала внутриофисный справочник. Жизель была в отпуске, поэтому требовался ее мобильный номер. Мне была ненавистна сама мысль названивать ей во время отдыха, но мысль оказаться уволенной была еще ненавистней. А она обязательно кого-нибудь уволит, если вычислит, что мы напортачили с аккаунтом, помеченным флажком. Я набрала номер.
— Это Жизель, — произнес гортанный голос.
— Жиз! Привет! Я…
— Прямо сейчас я в Лас-Вегасе, а вы — нет, — продолжал автоответчик. — И в данный момент я не могу ответить на звонок. Я немного… занята. — Непристойный смешок. — Если звонок связан с работой, то это подождет до моего возвращения. Если нет, оставьте сообщение.
Раздался сигнал голосовой почты. Я повесила трубку. Однажды я уже допустила оплошность — оставила сообщение, после чего она устроила мне разнос и грозила увольнением. Теперь я — ученная, и вновь подобного не допущу. Когда один из богатеньких хахалей Жизель увозил ее на уикенд, ей не нравилось, чтобы ее беспокоили.
Иначе бы ситуация повторилась.
— Потеряв аккаунт, мы окажемся по уши в дерьме, Бет, — сказала Сара. — Она уволит меня.
Боюсь, сестра была права. Мало того, что у Жизель нежные (читай: хлипкие) взаимоотношения с кланом Расселлов, так она еще была мало терпима к представителям рода человеческого. Единственная причина, по которой она укомплектовала штат своего небольшого предприятия мирными, «нормальными» девушками — такими как Сара и я, — это наша способность работать в дневные часы и полнейший запрет свиданий с клиентами. Такие вещи как дневной свет и полнолуние — ограничивали круг друзей Жизель.
Сара обратила на меня свой обеспокоенный взгляд:
— И что же нам теперь делать?
Я вернулась в заднюю часть офиса и склонилась над столом Сары, решив взять ситуацию под контроль.
— Хорошо, давай-ка разберемся. Выведи профиль Рози. Посмотри, отметила ли она, где должно было пройти ее свидание с Расселлом сегодня вечером.
«Полуночные связи» строго отслеживают деятельность своей клиентуры. Дата, время и место свиданий записывались и детализировались для их защиты, впрочем, как и для нашей. Никогда не знаешь, когда разверзнется межвидовая война из-за того, что кто-то встретился с чужой сукой. В буквальном смысле.
Сара пробежалась пальцами по клавиатуре и присвистнула:
— Она сделала об этом пометку, все в порядке. Ужин в «Безвкусице», после чего пара ночей в «Уортингтоне».
— Говоришь, ужин и приватная вечеринка? — Рози пускалась во все тяжкие быстрее любой другой девушки — человеческой или нет. Тем не менее, она обладала хорошим вкусом, да и ресторан был явно не из дешёвых. Уж этого-то парня она собиралась раскрутить на славу.
На моем столе вновь зазвонил телефон. Я машинально направилась к нему и подняла трубку:
— «Полуночные связи». Я могу вам чем-то помочь?
— Да, — ответил мужчина на другом конце провода нарочито грубым голосом. — Я бы хотел сходить сегодняшним вечером на свидание. С рыжеволосой.
Опять он. Но теперь мне было не до него. Я закатила глаза и повесила трубку, после чего вернулась к Сариному столу.
— Выведи аккаунт Расселла еще раз.
Зазвонил телефон.
Теперь я уже начала раздражаться. У нас редко случалось столько звонков с таким интервалом, и почти никогда до наступления темноты — нашей «горячей поры», связанной с пробуждением вампиров. В виду того, что сейчас был полдень, то вероятнее всего, это опять названивал тот урод.
Пора это уладить. Грозной походкой я направилась к своему столу.
— Дай мне минутку, Сара, и мы разберемся с этим. — Прежде чем я успела снять трубку и выпалить ответ, телефон успел прозвонить во второй и в третий раз.
— «Полуночные связи». Если ты, треханный извращенец, продолжишь названивать нам, я сообщу в полицию, что ты занимаешься сексуальным домогательством.
В трубке раздался громкий грудной смех — однозначно указывая, что это не мой последний абонент. От этого переливистого смеха меня затопило теплом, и я почувствовала, как краснеет лицо от нахлынувших эмоций.
— Вы всех ваших клиентов называете извращенцами? — спросил мужчина. — Или это только мне повезло?
Я прикусила губу.
— Простите. Я думала это… не обращайте внимая. Чем могу вам помочь, сэр?
— У меня возникла небольшая проблема, — произнес он восхитительным голосом, приятным и вкрадчивым. — На сегодняшний вечер было запланировано очень важное свидание, а она только что отменила его.
У меня екнуло сердце.
— Какой номер вашего профиля, сэр?
Он назвал номер, я ввела его в систему, хотя уже знала о ком идет речь. Кавалер Рози.
Появился профиль абонента. Глава клана Расселлов — ох, ты черт! — и весьма важная персона среди нашей клиентуры. В базе данных не было фото, анкетные данные были краткими, номер его профиля был совершенно новым. До свидания с Рози он не пользовался услугами нашего агентства. Моего суперсоблазнительного абонента по-видимому звали Бью Расселл. Готова поспорить, что он — само совершенство. Высокий, белокурый и статный — в соответствии с его геномом пумы. Чувственное лицо под стать греховному голосу. И уйма мышц.
— Что-то ты притихла, лапуля. — Он помолчал, а затем добавил вполголоса: — Тебе видна моя проблема?
Это вернуло меня обратно на землю. Я абстрагировалась от представления внешнего облика клиента и кликнула «мышью». Мои щеки пылали.
— Я вижу, что Рози Смит отменила ваше свидание, исправьте, если не так, — ответила я. — И я вам не «лапуля».
— Рози согласилась провести со мной неделю, — произнес он с такой простотой, словно не мог узреть в этом особой проблемы. — Крайне необходимо, чтобы в это воскресенье у меня была спутница.
Во мне вспыхнуло раздражение. Нахальные оборотни всегда снисходительно разговаривали с людьми.
— Ну что ж, сэр, я бы посоветовала вам в следующий раз более подробно просматривать профиль предполагаемой спутницы. Если бы вы заглянули в истории свиданий Рози, то увидели бы, что у нее имеется несколько плохих привычек, таких как согласие на встречу с котами-оборотнями, а затем их отмена в последнюю минуту. Немного изысканий позволит избежать страданий, — понимая, что мой ответ прозвучал несколько язвительно, я добавила: — сэр.
В ответ на мою едкую отповедь он рассмеялся низким, грудным смехом.
— Вы должны простить меня за не очень-то хорошее знание вашего веб-сайта. — Его голос прозвучал хрипло и тягуче. — Я не привык искать женщин онлайн.
Готова поспорить, что так и есть. Если он был хотя бы наполовину так же сексуален, как его голос, тогда женщины сами вешались на него.
— Несмотря на это, — продолжил он, — нам нужно как-то разрешить ситуацию. Жизель на работе? Может мне следует поговорить с ней?
Я проигнорировала последние два вопроса. Очевидно, он был в хороших отношениях с моим боссом. И очевидно, это плохая новость для меня.
— Я не в состояние заставить Рози отправиться с вами на свидание, сэр.
— Называй меня Бью, — сказал он, интонация его голоса изменилась на просящую. От чего мои бедра предательски задрожали. — Если Рози отказывается идти со мной, значит тебе нужно найти ей замену.
Я оживилась.
— Это я могу сделать. — Проще простого. Зажав телефонную трубку плечом, я начала вводить его номер и сегодняшнюю дату в генератор профайлов. — Дайте мне минуту, и я пройдусь по базе данных. Уверена, что мы сможем подобрать вам кого-нибудь тотчас же.
— Не вампиры, — произнес он, — или прочая разновидность нежити. — И нерешительно умолк. — А как тебя зовут?..
Я ввела его критерии поиска в систему, и нахмурилась. В целом, исключение нежити сильно ограничило мой поиск. Женщины-оборотни и так были редки, а если я еще отменю двум мужчинам и восставшему из мертвых свидания с ними, то на сегодня мы обеспечим себе неприятности по полной программе, и это не говоря уже о следующей неделе.
— Меня зовут Бетсэйби Уорд, — рассеяно ответила я, сцепив пальцы в ожидании результатов поиска.
Как только я назвала ему свое имя, зазвонил дверной колокольчик и в офис вошел потрясающий мужчина, его глаза скрывала пара солнцезащитных очков.
Моя челюсть отвисла. Он был прекрасен — высокий, темноволосый и загорелый. Его костюм был дорогим. Мужчина усмехнулся, сверкнув жемчужно-белыми зубами. Даже из-за своего стола я ощущала терпкий запах мускуса, составляющий аромат его одеколона. Немного тяжеловатый, но довольно характерный парфюм для самонадеянных типов.
Сара сразу же встала и направилась в регистрационную комнату — как она всегда поступала, когда в помещение входили оборотни. Я ощутила мучнистую вонь ее духов, которыми она щедро полила места биения пульса, — запах, который превалировал и сделался приторным в сочетание с парфюмом незнакомца.
Мужчина, должно быть, пришел для создания нового аккаунта. Жизель предпочитала, чтобы я занималась этим лично. Я подняла палец, показывая клиенту, чтобы он подождал. Кивнув, он сел прямо напротив моего стола и уставился на меня с интересом.
Почувствовав, как к щекам приливает кровь, я несколько раз нажала клавишу ВВОД — просто, чтобы отвлечься. Выгляди занятой, выгляди занятой.
— Бетсэйби? — весело переспросил кот-оборотень, и мне пришлось переключить внимание на телефонный звонок. — Это довольно труднопроизносимое имя для современной девушки. Ты — вампирша?
Испытывая сильную неловкость, я переложила несколько папок на столе в попытке избежать испытующего взгляда мужчины, сидящего напротив меня.
— Если бы я была вампиром, — беспечно произнесла я, — то уже бы подрумянилась, так как сейчас полдень. — Позади моего стола в окно лился солнечный свет — фасадная стена стрип-молла[2], в котором располагалось наше агентство, представляла собой сплошной стеклянный витраж. — Я — человек. Извините, что не оправдала надежд.
— О, я не разочарован, — ответил он низким голосом, от которого я поджала пальцы на ногах.
Разрываясь между телефонным разговором и мужчиной напротив меня, который по всему видимо слишком заинтересовался моим разговором, я думала, что умру от смущения.
Наконец-то на мониторе появились результаты поиска, и компьютер издал оповещающий сигнал. Слава Богу!
На мониторе брезжил один-единственный замшелый профиль.
— Похоже, мы подобрали вам хорошую пару, Бью, — произнесла я голосом торговца дефицитом. — Лоррайна Мерфи — оказалась свободной сегодняшним вечером, и она весьма заинтересована в свиданиях с любыми разновидностями оборотней — согласно ее профилю.
Он издал урчащий звук, обозначающий согласие.
— А чем она является?
— Оборотнем, — уклончиво ответила я.
— Какой разновидности? — настаивал он.
— Птичьей.
Неловкая пауза.
— Тебе придется выражаться точнее, а не размытыми фразами.
Я задержала дыхание, понимая к чему это приведет.
— Гарпия.
Мужчина напротив меня улыбнулся.
Повисла пауза — как всегда случалось, когда всплывал профиль гарпии. Потом, очень тихо, он сказал:
— Я не собираюсь встречаться с гарпией, Бетсэйби.
Я не могла осуждать мужика. О гарпиях шла худая слава. В их случае выражение «чудо-краля» — принимало совершенно новое значение. Гарпии были склонны расстраиваться по малейшему поводу, а потом все становилось по истине скверно. Дерьмо летело во все стороны, без шуток.
— В нашем реестре есть призрак-двойник, — с отчаяньем воскликнула я. — Джин может изображать из себя мужчину или женщину — в зависимости от ваших потребностей.
Пауза стала гнетущей.
Затем раздался вопрос:
— Бетсэйби, ты замужем?
Боже, его голос прозвучал сексуальнее, чем прежде.
Скажи «да». Соври и скажи, что ты замужем.
— Нет, — выдохнула я. — Не замужем.
Я не осмеливалась поднять глаза и взглянуть на мужчину напротив меня; как же хреново, что нельзя спрятаться под столом.
— Встречаешься с кем-нибудь?
— Нет. — Моя личная жизнь и так была сплошной неразберихой, чтобы еще задуматься о парне до кучи. Проявляя беспокойство, я взглянула в дверной проем регистрационной комнаты и не увидела Сары. Надеюсь, с ней все в порядке.
— В таком случае, похоже, ты и есть та самая, кто пойдет со мной на свидание, не так ли?
— Что? — бессвязно пробормотала я, и тут же выдала ему стандартный «отворот-поворот»: — Паранормальный Альянс не допускает свиданий человек/супера, если только не выдано особое разрешение.
— У меня есть адвокаты. Детали — оставь мне.
— Мистер Расселл, — проговорила я, доведенная до отчаянья. — Я не встречаюсь с клиентами.
Мужчина напротив меня сел прямо и подался вперед, словно его интерес вспыхнул с новой силой. И тихо пробормотал:
— Какая жалость.
Мое лицо не могло покраснеть более того, чем уже было. Не могло. С человеческой точки зрения. Предположительно.
— Сделайте исключение, или позвольте мне поговорить с Жизель. — Мужчина по телефону не собирался принимать никаких отговорок, и я вновь обратила на него все свое внимание, начиная немного злиться из-за его своенравных требований.
— Жизель отсутствует.
— В таком случае, похоже, у нас есть только один выход.
Дерьмо. Жизель сдерет с меня шкуру живьем, если я отправлюсь на свидание с клиентом. Это было запрещено. Я потеряю работу. Опять же… Я уставилась на звездочку в его профиле. Ведь я же все равно потеряю работу — хоть так, хоть этак? Возможно, если я встречусь с мистером Расселлом, то смогу убедить его сохранить это в тайне. Жизель никогда не узнает, что мы сфальсифицировали данные в его регистрационной записи. Мне предстоит выпить несколько рюмашек с мужчиной и неторопливо подвести его к этой мысли. Он казался довольно милым.
Я вздохнула.
— По-моему, вы, мистер Расселл, заблуждаетесь.
— Бью.
— Все равно заблуждаетесь.
— Почему это? У тебя очаровательное имя, сексуальный голос, и ты свободна сегодня вечером, — произнес он умасливающим тоном. — В конце-то концов, ты являешься членом Альянса, если работаешь на Жизель. Да и не возникнет никакой неловкости, когда я начну объяснять как и почему у меня отрастает хвост временами. И ведь ты же уже приняла меня за извращенца, помнишь? Так что сюрпризов не предвидится.
Это было шуткой? Мой протест вышел похожим на писк. Это, определенно, плохая идея.
— Должен сказать, что я уже в предвкушение нашего свидания, — продолжал Бью. — У меня появится возможность оценить твое лицо и сладость уст.
Я опять покраснела. Проклятье!
Подумав как следует, я взглянула в сторону регистрационной комнаты и увидела, как вышагивает Сара, потирая руки. Это было плохим признаком. В данный момент у нее было много поводов для стресса: запорола регистрационную запись, гнев Жизель, и оборотень в комнате. Когда Сара захлопнула дверь регистраторской, у меня к горлу подступил комок страха. Очень плохой признак. Так как в мои обязанности входило оберегать Сару от стрессов, значит, придется избавиться от оборотня, сидящего напротив меня.
А для этого, я должна была избавиться от другого оборотня, того, что занимал телефон.
Я отвернулась от своего стола, пытаясь создать хоть какое-то подобие уединенности.
— Только ужин, — выдохнула я в трубку, сдаваясь, несмотря на свои опасения. Уступив требованиям Бью, я не могла взглянуть на мужчину, сидящего через стол от меня. Все во мне кричало о большой ошибке, но мне нужно было сделать хоть что-то. Сара была в нескольких секундах от того, чтобы потерять контроль. — Никакой целой недели. И я не вернусь вместе с вами в гостиницу.
— Если только сама не захочешь, — добавил он.
От его самоуверенности я закатила глаза.
— Не захочу. Поверьте мне.
— Поживем — увидим, — сказал он, в высшей степени самонадеянно. — Я буду ждать тебя в ресторане в семь-тридцать. До встречи, милая Бетсэйби. — И он повесил трубку.
Я с облегчением положила телефон. Одна проблема разрешена, на очереди — другая.
Мужчина напротив меня улыбнулся.
— Привет, я — Джейсон, — произнес он, протягивая руку.
— Это был он? — спросила Сара, ее голос заглушала дверь. — Теперь я бесповоротно уволена?
Я прочистила горло и одарила мужчину извиняющимся взглядом.
— Не могли бы вы меня извинить — я отлучусь на минутку?
— Ну, разумеется, — ответил он и кивнул.
Я ринулась в регистраторскую и закрыла за собой дверь. И тотчас же прижала руку ко рту, задыхаясь от густого, тошнотворно-приторного аромата духов. На глаза навернулись слезы.
— Иисус, Сара. Если ты еще раз побрызгаешься этой дрянью, он подумает, что у нас розарий в подсобке.
— Он — оборотень, — прошипела она и распылила в воздухе новую струю. — Я всего лишь осторожничаю. Итак, меня бесповоротно уволили?
— Не совсем, — ответила я, размахивая руками в воздухе. Меня не покидало дурацкое тревожное предчувствие, вопреки всем моим усилиям успокоиться. — Я все исправила.
Сара выглядела сконфуженной.
— Что ты имеешь в виду, говоря «все исправила»?
— Я собираюсь встретиться сегодня вечером с Бью Расселлом. Вместо Рози.
У Сары челюсть отвисла.
Что? Нам не разрешается встречаться с клиентами. Ты — натуралка, не сверхъестественная. У тебя нет соответствующих документов. — Она покачала головой, мельком взглянув на дверь у меня за спиной, чтобы удостовериться, что наш гость не собирается войти. — С твоей стороны, это очень мило, сестренка, но Жизель взбеситься, если узнает.
— Я не скажу ей, если ты не скажешь, — ответила я. — К тому времени, когда она вернется из отпуска, об этом уже позаботятся.
Сестра замотала головой, ее короткие блестящие волосы разметались по плечам.
— Не сходи с ума, Бет. Я могу это исправить …
Я схватила ее за руки и ущипнула как раньше, когда мы были детьми.
— Если ты сотрешь хоть один файл из базы данных, клянусь, я полью водой «материнку» твоего компьютера дома. Понятно? — После ее яростного взгляда, я продолжила: — Я — офис-менеджер. Предоставь мне урегулировать это.
В ответ она показала мне язык, и я поняла, что победила.
— С тобой все будет в порядке? — неожиданно спросила я, переводя разговор на другую тему. — Может, тебе лучше уйти?
— Я в порядке, — ответила сестра, вновь потирая руки. — Все под контролем.
— Чушь собачья. — Я хотела вновь до нее достучаться, но по опыту знала, что лишь все усугублю. — Этого парня я беру на себя. Ты — оставайся здесь. Я прикрою тебя, пока ты не почувствуешь себя лучше, идет?
Сжав губы в тонкую линию, она согласно кивнула.
— Разбей здесь что-нибудь, так чтобы у тебя появился предлог задержаться для уборки. Только не флакон духов. Мой обед не заставит себя ждать, если ты распылишь их снова.
Сара опять чопорно кивнула.
Я показала ей большой палец — «все хорошо», и выскользнула из комнаты.
Джейсон улыбнулся мне, когда я вернулась к своему столу.
— Все в порядке?
— Просто отлично, — подтвердила я и улыбнулась своей самой лучшей улыбкой. — Итак, если вы предъявите ваш идентификационный номер Альянса, я смогу создать вам профиль.
Понадобилось сорок пять минут на то, чтобы создать регистрационную запись Джейсона. Обычно, я создавала записи быстрее, при этом оставаясь вежливой и разговорчивой, но Джейсон сам оказался болтуном и любителем пофлиртовать в придачу. Не отвлекаясь от дела, я украдкой поглядывала на дверь регистраторской. Оттуда не доносилось ни звука — и это немного беспокоило меня, но я не могла этого показать.
Джейсон был преисполнен решимости приударить за мной. Придерживаясь сугубо деловой линии поведения, я отклонила его ухаживания. И от его имени послала запрос о свидании прелестной вер-лисе, которая, думаю, могла бы ему подойти. Как только профиль Джека был распечатан и он получил отпор на свой последний игривый комментарий, ему не оставалось ничего иного, как убраться восвояси. После его ухода я продолжила работать в течение нескольких минут — на случай, если он надумает вернуться, но он этого не сделал. Поняв это, я выскочила из-за стола и побежала в регистраторскую. Открыла дверь.
На полу лежала холеная волчица серого цвета, положив голову между лапами. Одежда Сары валялась на полу, вперемежку с несколькими упавшими папками.
— О, Сара, — упрекнула я ее.
Волчица заскулила.
Я подняла ее порванную футболку и внимательно рассмотрела — желая понять, можно ли ее починить. Нет, починки она не подлежала. Возведя очи горе, я вернулась к своему столу и, открыв нижний ящик, вытащила большой конверт из оберточной бумаги, чтобы достать стопку футболок «на экстренный случай», и, выбрав розовую, закрыла ящик.
Сосуществование с вервольфом подразумевает кучу порванной одежды. За шесть лет с момента Сариного превращения, я научилась приспосабливаться к ее потребностям.
Но это не значит, что я не давала ей нагоняя за это. Я вернулась в регистраторскую и покачала перед ее носом розовой футболкой:
— Последний нормальный цвет, — поддразнила я. — Перекинешься еще раз, и скатишься до футболок со Спандж Бобом — тех самых, с распродажи по сниженным ценам.
Она зарычала на меня, оскалив зубы.
Я усмехнулась и швырнула в нее футболкой.
— Немного стимула не помешает.

[1] Высокий Лорд — персонаж третьей книги в цикле «Черный маг» Труди Канаван.
[2] Классика стрип-молла — одноэтажный торговый центр небольшой по размерам, может быть в виде любой буквы «П», «Г» и так далее. Вдоль основного фасада здания проходит территория открытой парковки. Это очень важный элемент стрип-молла, ведь иначе этот торговый центр называют центром для автомобилистов.
Если стрип-моллы построены в спальном районе, то это целый центр по обслуживанию жителей: продуктовый супермаркет, химчистка, ресторанчик, аптека, сапожная мастерская и т.д. Здесь же могут быть отделение банка, многочисленные офисы, салон красоты, медицинский кабинет и другие. 

 
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Регистрация | Вход
Вверх