Вы вошли как Гость
Группа "Гости"
Пятница, 26.04.2024, 06:04

Список авторов

Статистика

Онлайн: 1
Гостей: 1
Читатели: 0

Книг на сайте: 3509
Комментарии: 28542
Cообщения в ГК: 239

Глава 1
Глава 1

Талия стояла в центре класса, держа руки перед собой:
  — Класс, сядьте, — произнесла она мягким, спокойным голосом, — Сейчас только начало дня.
  Все ученики Талии любили мисс Робинсон. Одного ее сурового взгляда хватало, что призвать к порядку даже самых ярых хулиганов. Талия была прирожденным учителем. Это был ее третий год в начальной школе Рикард, и хотя она соскучилась по детям за лето, ей меньше всего хотелось сегодня быть здесь. Ее сын, Джеймс, стал демонстрировать поведение, необычное для ребенка двух лет от роду. Она едва могла оставить его одного хотя бы на секунду, чтобы это не закончилось очередной неприятностью. В последнее время его любимым занятием было грызть новую кухонную мебель, установленные арендодателем Талии в прошлом году.
  Было еще кое-что. Арендодатель Талии, Дэнни, был не просто арендодателем, у которого она снимала жилье. Он был ее бывшим парнем. Они встречались в колледже, и она, честно говоря, думала, что они проведут вместе остаток жизни. Всю свою сознательную жизнь Талия мечтала о детях, и они с Дэнни усердно пытались их создать. Но когда прошел год, не принесший результатов, они пошли к врачу. К шоку (и ужасу Талии), Дэнни оказался бесплодным.
  — Мисс Робинсон! Мисс Робинсон! — один из ее учеников подбежал к ней, активно размахивая размахивая руками, в одной из которых был зажат листок, над головой, — Я нарисовал вам рисунок!
  — О, это замечательно, — ответила Талия, немного растеряно, — Спасибо, — она присела на корточки, чтобы быть с ним на одном уровне, и посмотрела на рисунок, — Это… медведи?
  — Да! — мальчик улыбнулся, — Мы с мамой посетили дикую природу в эти выходные! И мы видели там медведей!
  Талия тихонько засмеялась, прикрыв рот ладонью, чтобы не смутить ученика. 
  — Я думаю, что ты имел в виду заповедник, — сказала она мягко, — Это как кладовая для джема для тостов. Только для животных.
  — Медведи как тосты! — мальчик засмеялся и побежал обратно к своей парте.     Талия встала. У нее начиналась мигрень, и что-то в ее душе подсказывало ей, что ее ждет необыкновенно долгий понедельник. Она не спала все ночь, думая над ситуацией, в которой сейчас оказалась.
  Когда они узнали, что Дэнни не может иметь детей, Талия была опустошена. Дэнни хотел провести второй осмотр, затем на третий, четвертый, но ей хватило одного, чтобы точно сказать, что врач был прав. В любом случае, они посещали и других докторов, которые в один голос твердили одно: у Дэнни никогда не будет биологических детей.
  Талия была в растерянности. Она никогда не думала, что у одного из них может возникнуть такая проблема, и она чувствовала, что времени у нее было все меньше. Ей тогда было всего двадцать один, но у ее матери были проблемы с зачатием и рождением детей. Талия понимала, что если хочет завести больше детей, чем одного, то необходимо было начинать прямо сейчас.
Однажды, на выходных, пока Дэнни не было в городе, Талия пошла в банк спермы. Она часами листала анкеты предполагаемых отцов и, в итоге, выбрала инженера со степенью магистра в области астрофизики.
— Я хочу самого лучшего для тебя, малыш, — обратилась она к низу своего живота, закрыв глаза, желая себе удачи в искусственном оплодотворении, — Я сделаю все, чтобы ты добился успеха.
— Мисс Робинсон! — закричал один из детей, вырывая Талию из раздумий, — Мисс Робинсон, время для чтения.
Остальные дети радостно завизжали. Талия села в начале класса. Каждое утро она начинала со «времени для чтения» — десяти или пятнадцати минут чтения главы какой-нибудь книги вслух. Детям это нравилось. На этой неделе их книгой была «Швейцарская семья Робинзонов». (Прим. переводчика: «Швейцарская семья Робинзонов» — книга Й. Д. Висса, повествующая о семье Робинзонов, состоящей из отца, матери и четырех сыновей, которая потерпела бедствие на море. Их корабль наткнулся на риф, и они вынуждены были вместе с грузом и домашними питомцами высадиться на пустынный остров. Здесь и далее примечания переводчика.)
  Вдруг раздался пронзительный вой тревоги. У нее перехватило дыхание, когда она увидела, как в классе поднимается паника. «Нет! — в ужасе подумала Талия, — У нас ведь на сегодня не назначены учения! Я не знала, что сегодня будут учения!»
  — Все под парты, класс, как вас и учили! — закричала Талия, пытаясь перебить звук тревоги. Некоторые ученики были охвачены страхом, просто замерли на месте с широко распахнутыми глазами, прикрывая руками раскрытые в немом крике рты. К ее облегчению, большинство детей уже заползали под парты. Ей пришлось бегать по комнате, приводя детей в чувство. Эта глупая тревога ни к чему не приведет, а только заставит детей паниковать, после чего будет крайне трудно вернуть их в норму и продолжить урок.
  — Конечно же, надо было устроить внеплановые учения рано утром, — ворчала себе под нос Талия, занимая свое место у парты рядом с дверью. Сирена все еще выла, от чего головная боль лишь усиливалась. Хорошо, что ученики серьезно относились к учениям, все свернулись под партами в позе эмбриона, даже не думая дурачиться.
  С того места, где стояла Талия, ей было видно, что свет в коридорах был выключен. Страх охватил ее, это не обычные учения. При учениях тревога отключалась после двух минут работы, а затем звучал определенный ритм, который говорил учителям о том, что все закончилось.
  Однако сейчас сирена не замолкала, а Талия была уверена, что две минуты уже истекли. Сердце Талии рвалось из груди. Ее трясло, но она посмотрела на класс и заставила себя улыбнуться:
  — Все в порядке, — громко сказала она, приставив ко рту ладони, — Скоро все закончится, я обещаю!
  Только тогда ее периферийное зрение что-то уловило. Прежде, чем она успела среагировать, дверь в класс распахнулась. Дети завизжали в унисон. Талия вскрикнула. Незваный гость был мужчиной гигантского роста, с огромными руками и глазами, которые будто светились в темноте. 
— Помогите! — закричала талия, — На помощь! Кто-то ворвался в мой класс!
  Талия отступила от него так далеко, как только смогла и споткнулась об коврик, лежащий у ее стола, но вовремя поймала равновесие и не упала. Ее взгляд зацепился за застекленный стенд пожарной безопасности на другом конце комнаты.
  Бинго! Талия бросилась через класс быстрее, чем когда либо. Сжав руку в кулак, она ударила по стеклу, разбив его. Она порезала руку, но едва чувствовала боль. Она достала из стенда огнетушитель, выставив его перед собой, как оружие.
  — Подожди, — громко сказал незнакомец. Он шагал в сторону Талии с серьезным выражением лица, — Я просто хочу…
  Талия с размаху ударила его по голове огнетушителем, нокаутировав его. Он изящно рухнул на пол. Кровь стучала в ушах Талии, и на мгновенье она подумала, что потеряет сознание. Вой сирен, наконец, смолк. Полицейские и администрация школы бросились в коридор.
  Талия стояла, раскрыв рот от удивления и вцепившись в огнетушитель, когда в класс вошли копы.
  — Мэм, — один из них подошел к ней и положил ладонь на ее предплечье, — Что здесь произошло?
  — Мисс Робинсон спасла нас! — один из учеников Талии вылез из-под парты и изобразил, как она ударила незнакомца по голове, — Она потрясающая!
  Талия слабо улыбнулась.
  — Это единственное, что я смогла придумать, — прошептала она, выпуская огнетушитель из рук. Он упал с глухим звуком. Лицо Талии стало ярко-красным.
  В это время другие копы заковывали уже пришедшего в сознание нарушителя в наручники и выводили из здания. Адреналина в крови Талии поубавилось, и она осознала, что произошло. На секунду она почувствовала себя супергероем. Она не могла поверить, что среагировала так быстро. Она никогда не делала ничего подобного. Она часто сомневалась, сможет ли защитить детей при нападение на школу. Но теперь она знала, что прекрасно с этим справится.
  — Сэр, — произнесла Талия, обращаясь к офицеру полиции, — Я могу спросить… что именно произошло? Как этот человек проник в здание?
  Она едва смогла отвести от него взгляд, когда его выводили из класса с наручниками на запястьях. Их глаза встретились на секунду, и она была потрясена, что за такой короткий миг его удивительные золотисто-карие глаза успели пленить ее. Они заставляли ее чувствовать себя иначе и плавили ее внутренности. Талия вздохнула.
  — Мэм, — сказал полицейский, тяжело опираясь на стол. Он был довольно полным мужчиной, и было очевидно, что быстрый бег по школьным коридорам измотал его,— Мы понятия не имеем. Помощник администратора сказала, что он пришел с намерением увидеть вас. Когда она пошла проверить в вашем файле, записан ли он, как ваш посетитель, он выскользнул из офиса. Она вызвала полицию, чтобы пожаловаться на него, и вот они мы, — он улыбнулся ей простецкой улыбкой, —  Я так понимаю, вы не знаете этого человека?
  Талия нервно покачала головой:
  — Нет, — пролепетала она, — Я никогда не видела его раньше, — она хмуро посмотрела на полицейского,— Он искал именно меня?          
            Коп кивнул:
  — Возможно, он ошибся именем. Мы проверим его сегодня, и, если за ним не будет числиться других преступлений, то нам придется отпустить его.
  Талия кивнула. Чувство тревоги вновь поселилось в ее груди:
  — Я понимаю, — тихо отозвалась она.
  — Просто держите запасной огнетушитель под рукой, договорились? — полицейский подмигнул ей, а Талия залилась краской.
  — Конечно, — пробормотала она, — Спасибо вам.
  К ее удивлению, она начинала чувствовать себя немного виноватой за то, что ударила незваного гостя.
 
***
 
  Остаток дня прошел оживленно, даже слишком. Ученики Талии были необычайно буйными – они не могли перестать вскакивать с кресел и изображать, будто бьют друг друга по голове.
  — Только не делайте так дома, — предупредила их Талия, ее тон был полон беспокойства. Последнее, в чем она нуждалась, так это в гневных звонках от родителей, обвинявших ее в призыве их детей к насилию.
  К тому времени, как она вышла из здания школы и направилась к стоянке, она была измотана. К ее удивлению и ужасу, она увидела того самого человека, ворвавшегося в ее класс, бродившего по стоянке. Он сделал круг, остановился, потом будто принюхался. Страх ледяной молнией пронзил ее позвоночник, но поехать на машине – было самым быстрым способом добраться до дома. «Я просто дойду до своей машины, сяду внутрь и уеду, пока он меня не побеспокоил». Я всегда смогу позвонить в полицию по дороге домой. Мне просто нужно добраться до моей машины…
  — Эй, — громко сказал мужчина, когда Талия попыталась проскользнуть мимо него. Звук его голоса заставил ее подпрыгнуть, — Эй, я сожалею о случившемся.
  Талия медленно попятилась от него, пот проступил на ее лбу.
  — Все в порядке, — пролепетала она голосом, которым говорят со злой собакой, чтобы она не набросилась, — Я пойду. Я просто хочу сесть в машину и уехать.
  — Не уходи. Пожалуйста? — мужчина поднял руку в жесте доброй воли, — Я не хочу тебя обидеть,— он перенес свой вес с одной ноги на другую. Талия вдруг поняла, насколько он был красив. Его золотистая кожа говорила о том, что он много времени проводил на солнце. В его глазах плясал игривый огонек. Приятное чувство возникло в низу ее живота.
  «Прекрати», — приказала Талия своему телу. «Ты не знаешь этого парня! Он может оказаться кем угодно! Ради Бога, он мог бы быть серийным убийцей!»
  Она сделала глубокий вдох.
  — Я сожалею, — она попыталась улыбнуться, — Я действительно должна спешить. Меня дома ждет сын, а няня сердится, если я опаздываю, — она замолчала и покраснела, — Я сожалею, что ударила тебя. Надеюсь, я не нанесла тяжких повреждений.
  Мужчина лениво усмехнулся и постучал кулаком по голове:
  — Я довольно крепкий, — сказал он великодушно, — И кроме того, ты пыталась защитить детей. Я бы сделал то же самое.
  Талия прикусила губу. Она знала, что должна уйти, но не могла. Что-то было в глазах этого мужчины, но восхищало ее и не позволяло двинуться.
  — Кстати, я Алек, — сказал он. Он протянул ей огромную ладонь. Она замешкалась, но все же протянула свои в ответ. Она ахнула, когда Алек ее коснулся —  его рука была настолько большой, что ее казалась просто карликовой.
  — Я Талия, — он крепко пожал ее руку, и она почувствовала, как приятная дрожь пробежала по позвоночнику.
  — Я бы сказал, что приятно познакомиться, но наша первая встреча была явно не из приятных.
  Талия покраснела:
  — Все в порядке, — сказала она мягко.
  — Талия, — произнес Алек низким, хриплым голосом, очаровавшим ее. Она не могла перестать смотреть на его чувственные губы, — Мне очень жаль. Не хотела бы ты поужинать?
  — Что? — поразилась она, — Я имею в виду, — продолжила она, краснея, — Ты хочешь сходить на свидание? Со мной?
  Алек оглянулся, делая вид, что внимательно изучает стоянку:
— Ну, как я вижу, ты здесь единственная женщина. Так что, да, возможно, я приглашаю тебя на свидание.
  — Хорошо, — ответила она, прежде чем подумала, — Я пойду с тобой на ужин.

 
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Регистрация | Вход
Вверх