Глава 26
Я стою перед зеркалом в полный рост, поправляя тонкие лямки на своем платье.
Нежные локоны кольцами спадают из сложного пучка на вершине моей головы, на глазах макияж "смоки айз" с легким золотистым отливом.
Все это кажется странно формальным для обычной вечеринки, но, конечно, я ничего не знаю о том, как проходят мероприятия, где требуется строгий вечерний наряд. В основном я посещаю вечеринки "приноси выпивку с собой" или где и так полно пива.
– О... Э... Иисусе, Габс, ты выглядишь сногсшибательно! – говорит Морган за моей спиной, закончив последние штрихи с моей прической.
Я скользнула руками по переду кремовое платье с бисером.
– Ты и правда, так думаешь?
Морган лучезарно улыбнулась моему отражению и, положив руки на плечи, сказала:
– Я знаю, что это так. Я не из тех цыпочек, которые раздают комплименты просто чтобы поднять тебе настроение. Теперь скажи мне, что я прекрасна и пойдем.
Я оборачиваюсь к лучшей подруге, с головы до ног одетой в изумрудно-зеленый атлас.
– Ты выглядишь прекрасно, Морган, – улыбаясь, отвечаю я.
И это действительно так, на мгновение я чувствую, как слезы подступают и грозят уничтожить макияж. Я быстро моргаю, отгоняя их прочь. Морган убьет меня, если я разрушу то, над чем она так долго трудилась.
Но, находясь здесь, с арсеналом косметики, разбросанной по всей комнате, наслаждаясь, что Морган относится ко мне как Барби, я словно попала в старые времена. Почувствовала себя почти нормально.
Стук в дверь моей спальни прерывает сентиментальные мысли.
– Нам лучше выйти, – отметила я, – Ребята становятся нетерпеливыми.
– К черту их, – отвечает Морган, добавив еще один слой туши на ее невероятно длинные накладные ресницы, – красота требует времени!
Когда мы выходим из спальни, по лицу Мигеля и Джареда видно, что старались мы не зря. Мигель быстро обнимает Морган за крошечную талию своими здоровенными руками и целует, пока она не вскрикивает, протестуя.
Джаред был более нежен, он взял меня за руки и притянул к себе. Он прикоснулся к моему лбу своим и выдохнул.
– Ты невероятно выглядишь, Габс. Хочется пропустить вечеринку и остаться с тобой здесь.
Я искренне ему улыбаюсь, он так соблазнителен в темном костюме и галстуке.
– Мне хочется того же самого.
Кстати, мероприятие проходит в большом бальном зале отеля Бродмур.
Когда мы приближаемся к служащему гостиницы, я чувствую дрожь от предвкушения.
Мы идем в логово льва. И хотя там будет полно типов из высшего общества, все может случиться. Темные, безусловно, будут в большинстве.
Мы осторожно вошли в экстравагантный зал, все же никакие предостережения не смогли подготовить нас к зрелищу перед нами.
Огромное пространство цвета мягкого золота и слоновой кости, мерцающее бликами хрустальных люстр, кричало о роскоши.
Богато одетая толпа в сшитых на заказ костюмах, пышные бальные платья и бриллианты. Я почти ослепла от сияния и, даже в своем красивом платье чувствовала себя не в своей тарелке.
Знаете это чувство, когда думаешь, будто все смотрят на тебя? Словно ты практически можешь услышать скрип от записи, когда все разговоры смолкли?
Ну, именно так я чувствовала себя в тот момент. Знаю, большинство из этого только в моей голове, но, очевидно, что некоторые люди узнают меня. Или чувствуют меня.
– Ты в порядке, детка? – прошептал Джаред мне на ухо, чувствуя, как я напряглась рядом с ним. Я улыбнулась и кивнула, чувствуя себя как угодно, только не в порядке. Мои глаза изучали комнату, ища Дориана и Аврору, пусть даже не хотела их видеть. Знаю, не получится не столкнуться с ними.
Даже если наблюдение за их объятиями и ласками полностью разрушит меня изнутри, я не могу скрыться от неизбежного.
Официант останавливается перед нашей группой, предлагая бокалы с шампанским, и мы с радостью принимаем. Я залпом осушаю свой и ставлю обратно на поднос, прежде чем официант успевает уйти. Этот, скорее всего, будет первым из многих.
– Готова? – прошептал Джаред на ухо. Он кивнул в сторону, и я неохотно посмотрела туда. Дориан и Аврора торжественно вошли в комнату, ее маленькая ручка лежала на сгибе его локтя.
Ее широкая улыбка ослепила меня, когда их встретили оглушительными аплодисментами.
Выражение лица Дориана посредственно. Не совсем хмурое, но и не радостное. Он выглядел почти скучающим. Вежливо кивал и пожал несколько рук, но его бесстрастное выражение не менялось. Что-то внутри меня улыбнулось.
Чем дальше они продвигались в комнату, тем лучше я их видела, и мое лицо разгорячилось от поднимающейся ярости, а грудь сжималась от боли.
Аврора выглядела эффектно, как злобная, дьявольская сука, в своем красном в пол платье и сверкающих бриллиантах.
Дориан также безупречен в строгом черном костюме и галстуке, его черные волосы тщательно уложены и блестят. Они выглядели как идеальная пара. Великолепно подобраны и в высшей степени красивы.
– Ужасно, что кто-то такой привлекательный может быть так уродлив, – плавный голос, прозвучавший за мной, отвлек мое внимание от шумихи.
Я обернулась, чтобы улыбнуться Нико, который выглядел также аппетитно, хотя он развязал галстук, обнажая верхнюю часть загорелой груди.
Всегда бунтует. Джаред проследил за моими движениями и, слегка нахмурившись, взглянул на дьявольски красивого Колдуна.
Нико дружелюбно улыбаясь протянул ему руку.
– Ты должно быть Джаред. Много слышал о тебе. Я Николай Скотос.
Джаред нерешительно замер, в его глазах отразилось замешательство.
– Скотос?
Не промедлив ни мгновения, Нико кивает, его улыбка не ослабела. Я повернулась к Джареду и положила руку на его плечо, чувствуя напряженные мускулы.
– Нико – младший брат Дориана. И мой хороший друг, – заявляю я с успокаивающей усмешкой.
– Неужели, – бормочет Джаред. Могу сказать, что он раздражен всем, что связано со Скотосами, и не могу его осуждать. Одно имя срабатывает, как мгновенный антивозбудин. – Приятно познакомиться, Николай.
– Пожалуйста, зови меня Нико. – Молодой, более игривый брат Дориана тепло поприветствовал моих друзей, полностью игнорируя нелепую ситуацию с Джаредом. Я застала его врасплох. Он даже не знал, что у Дориана есть брат, не говоря уже о том, что считала Нико хорошим другом.
Нико делает незаметный жест пальцем и, как по сигналу, официанты приближаются к нам с новой порцией шампанского и закусок.
Он вовлек парней в разговор после того, как отвесил комплименты нашим с Морган платьям, быстро становясь изысканным аристократом, каким был воспитан.
Этой его стороны я никогда не видела и, хоть и ценю его гостеприимное поведение, но скучаю по его грубому чувству юмора. И должна признаться, что скучаю по нему.
После того как Джаред погрузился в беседу с Мигелем и Морган, обсуждая последний скандал богатой наследницы, Нико подходит ко мне.
– Если он не перестанет пялиться, Аврора может вонзить свои коготки в его Армани, – пробормотал он с хитрой улыбкой.
Я слегка повернула голову и ухмыльнулась прежде, чем смогла проследить за его взглядом.
Как будто мы оказались в ловушке, где наши движения замедлились, мои глаза перехватили взгляд Дориана через всю комнату. Он окружен высокопоставленными лицами и политиками, и все же синий океан в его глазах не дрогнул.
Мимолетная вспышка болезненных сожалений исказила его экзотические черты лица, прежде чем снова стать бесстрастным.
Все, каждая унция силы и решимости, уходит на то, чтобы закрыть глаза и отвернуться от него. Боль в груди возвращается.
– Он груб с гостями, – прошептала я Нико, затем сделала глоток шампанского.
– Его это не волнует, – отвечает он, словно это очевидно. – Он ни о чем из этого не заботится. Как ты не замечаешь этого, Габс? Он это делает только, чтобы...
Я резко поворачиваю голову в его сторону, чтобы оценить выражение лица.
– Чтобы что? Почему он это делает?
Нико покачал головой.
– Я сказал слишком много. Это не... осмотрительно разговаривать здесь. Но ты должна знать... появление другого парня на самом деле убивает Дориана. Это парализует его, малышка.
Я посмотрела вниз, концентрируясь глазами на сверкающем шарике на подоле платья.
– Как будто его женитьба не парализует меня? – сказала я только для него.
– Ты знаешь, что ему пришлось сделать это, правда? Пришлось принести себя в жертву, чтобы спасти тебя. Он бы никогда не сделал этого без уважительной причины.
Я оглянулась и заглянула в его бесконечно-голубые глаза. Глаза так похожие на Дориана, что в них почти больно смотреть.
– Да? Могу ли я действительно верить этому?
– О чем это вы двое шепчетесь? – вставляет Джаред с притворной легкостью. Надеюсь, я единственная, кто может услышать раздражение в его голосе.
Я тепло улыбнулась ему, касаясь его щеки тыльной стороной ладони, успокаивая.
– Просто наверстываем упущенное. Хочешь пройти на террасу?
Вчетвером мы извинились перед Нико и отправились к великолепной террасе, открывающей вид на озеро, находящееся на территории курорта.
Здесь довольно холодно, и даже с внешними обогревателями, мы не остаемся там надолго.
Тем не менее холодный воздух остудил подозрения Джареда.
– Я говорил, какая ты сегодня красивая? – прошептал он мне на ухо, удерживая меня близко к себе. Он мягко целует меня в подбородок, и я с удовольствием погружаюсь в его прикосновения.
– Хм, я не помню. Очевидно, еще один разочек не помешал бы.
Джаред обхватывает мое лицо и притягивает, встречая теплым взглядом.
– Габриэлла Винтерс – ты самая красивая девушка, какую я когда-либо видел. Это была моя первая мысль, когда я встретил тебя семь лет назад. И это также верно и сегодня.
Я решила именно тогда и там, что сегодня ночью отдамся Джареду разумом, телом и душой. Хочу полюбить его.
Хочу позволить ему любить, прогоняя последние частички боли. Хочу отдать ему все сердце, даже если это невозможно.
Я действительно хотела всего этого. Хотела быть в состоянии полюбить Джареда так, как он того заслуживает. Хотела жизни с ним. Такой, чтобы она не была заполнена продажностью, секретами и обманом.
Такой, где я просто нормальная, старая Габс, а он Джаред, парень, которого я всегда любила.
Как только я подумала о своих желаниях, уловила что-то краем глаза и посмотрела.
Поверх плеча Джареда, в нескольких футах, я увидела Нико со строгим выражением лица.
Это полностью отличалось от его обычного спокойного вида и мгновенно заставило меня насторожиться. Он кивнул в сторону, и я понимаю, пришло время. Время, чтобы сделать то, зачем я пришла сюда.
Я улыбнулась Джареду, мои руки скользнули по его груди.
– Мне нужно отлучиться по делу на минуту. Но когда вернусь, хочу отправиться домой, чтобы мы могли... правильно... закончить этот разговор. – Я с намеком покусываю губы, произнеся слова, прежде чем подарить ему поцелуй. Надеюсь, этот поцелуй не прощальный.
Я последовала за Нико, ноги дрожали при каждом шаге на десятисантиметровых каблуках. Мне нужно собрать каждый кусочек уверенности, когда я встречусь со Ставросом.
Даже намек на мою слабость даст ему свободу действий, когда он перелопатит мой мозг.
Нико и я приблизились к мужчине крупного телосложения, одетого во все черное и окутанного тенями. Его присутствие зловеще, но Нико фамильярно приветствует его. Даже не смотря на него, я понимаю, кто это.
Сайрус. Вампир, который подчистил за мной... бардак. Моя кожа стала липкой от воспоминаний.
– Куда мы идем? – спрашиваю я, не в силах скрыть свое беспокойство, когда мы скрываемся за дверями лифта.
Нико набирает код на клавиатуре под освещенными кнопками.
– Пентхаус.
Конечно. И не ожидала меньшего. Я кивнула, затем с усилием посмотрела на Сайруса, стоящего в нескольких футах слева от меня.
– Спасибо, Сайрус. За то, что ты сделал... той ночью.
Его голова резко повернулась, быстрее естественного, с непроницаемым выражением лица. Он жестко кивнул мне, также неестественно быстро.
– С удовольствием, мэм.
Мое сердцебиение ускорилось, и я услышала, как Нико усмехнулся рядом со мной, заставляя меня взглянуть на него суженными глазами.
Когда лифт замедлился на верхнем этаже, он схватил меня за руку, переплел наши пальцы и заставил зайти в пентхаус.
Если концентрированная паника уже не сочилась бы по моим венам, я могла бы признать великолепный блеск верхнего этажа.
Но зная, что окружена Колдунами и вампирами, не говоря уже о самом жестоком из них, Темном Короле, я могла сосредоточиться только на том, чтобы переставлять ноги одну за другой.
Я старалась восстановить дыхание и позволить успокаивающим прикосновениям Нико окутать меня. Только хватка его руки удерживает меня от того, чтобы не ринуться обратно к лифту и выскочить из этого ада.
Нико слегка сдавливает мою руку, когда мы входим в огромную гостиную, а я останавливаюсь прежде чем переступаю порог. В искусно выполненном стуле с высокой спинкой, напоминающим современный трон, сидит Ставров, король Темных.
Справа от него стоит мужчина, которого я не смогу разлюбить, даже если попытаюсь. Его глаза мгновенно встретились с моими, как будто он с нетерпением ждал моего прихода.
Он делает слегка огорченное выражение лица, прежде чем его губы снова изгибаются в полуулыбке.
Этого, вместе с пожатием Нико, достаточно, чтобы заставить меня продолжить идти через комнату. Нико быстро целует меня в щеку, прежде чем занимает свое место слева от отца.
Я сдержала стон из-за потери контакта и сплела пальцы перед собой.
– Габриэлла, – проворковал Ставрос, его пристальный взгляд осматривает мое тело. Конечно, он безупречно одет и совершенно съедобен. Я ненавижу свою физическую тягу к нему.
Это самое невыносимое и отвратительное чувство в мире, и я хочу выцарапать свои глаза, только чтобы не видеть его красоты.
– Я так рад, что ты смогла присоединиться к нам в этот вечер, – добавил он с дьявольской улыбкой.
Я окружена тремя самыми прекрасными и смертоносными мужчинами из ныне живущих. Трудно признать, что такая красота может сочетаться с таким злом. Они втроем, вероятно, могли уничтожить Колорадо-Спрингс в мгновение ока. Я проглатываю растущее беспокойство.
– Будто у меня был выбор? – спросила я тихо. Дерьмо. Он должен знать, что я по делу. Я прочистила горло и направила свои ледяные глаза на него. Никоим способом не позволю ему думать, будто запугана.
Конечно, Ставрос не рассердился из-за моего холодного поведения. Он улыбнулся, приторно и невероятно красиво, затем облизнул губы.
– Могу предложить тебе выпить?
Он поднял палец и другая темная гора мускулов, окруженная тенями, появилась прежде, чем я смогла ответить. Еще один вампир. Я сначала удивилась, где Сайрус, но мысль покинула меня также быстро, как и появилась, когда я поймала взгляд Дориана. Он не спускал с меня глаз с моего прихода.
Я потрясла головой, мои карие радужки все еще наблюдали за мужественным выражением лица Дориана. Господи, он великолепен. Как кто-то мог забыть нечто столь удивительное? Как ты можешь согласиться на что-то меньшее?
– Очень хорошо, – услышала я слова Ставроса. – Не думаю, что есть необходимость в официальном представлении, учитывая ваше с Дорианом знакомство. И ты встречалась с Николаем.
Я оторвала взгляд от Дориана и посмотрела на Нико, когда упомянули его имя. Он послал мне знаменитую кривую усмешку Скотосов и подмигнул, вызывая мою настоящую улыбку впервые с моего прихода. Я оглянулась на Ставроса, расправила плечи и приготовилась к последующим нападкам.
– Габриэлла, сначала я хотел бы принести мои искренние извинения за любые неудобства, доставленные моими сыновьями.
Я злобно сузила глаза.
– Чушь собачья.
Ставрос выглядел так, будто я только что ударила его по лицу. Нико провалился в попытке подавить смешок, за что отец колко посмотрел на него.
– Простите?
Он хочет правды, я выскажу всю жестокую правду, в которой он тайно замешан, за последний год.
– Это чушь собачья, и ты знаешь это. Именно этого ты хотел. Ты послал своего сына за мной, помнишь? И ты сделал все, что в твоих силах, чтобы убедиться, что я не смогу его забыть. – Я послала каждому из них, даже Нико, суровый взгляд.
У каждого было отсутствующее выражение лица, не позволяя даже капле эмоций проступить из солидарности.
Теперь я поняла, что посторонняя. Неважно какой тип отношений у меня с Дорианом и Нико, они на стороне Ставроса. Они не бросят вызов королю.
Ставрос неожиданно угрожающе ухмыляется, прежде чем мрачно посмеяться. Я уверена, он не привык к такому обращению, особенно в комнате полной его сверхъестественных подчиненных.
– Не будь смешной, Габриэлла.
– Смешной? – выплюнула я зло. – Также смешно, как отправление приглашения на свадьбу в дом моих родителей? Или посылка с секс видео? – Мои глаза встретились с Дорианом, ледяной фасад которого дал трещину при упоминании его предательства.
– Могу тебя заверить, – сказал Ставрос, его взгляд метался между мной и Дорианом, – что не имею никакого отношения ни к одному из этих нарушений.
– Но это ты организовал эту маленькую свадьба, так? Ты не смог поиметь меня, поэтому гарантировал, чтобы и Дориан не смог.
Ставрос замирает передо мной на минуту, застигнутый врасплох обвинением. Я вижу, как растет его гнев от моего вызывающего поведения.
Практически можно попробовать изменения в атмосфере на вкус. Я закрываю глаза на мгновение и глубоко вдыхаю, почти металлический привкус растекается по моему языку и медленно закипает.
Тонкие волоски на обратной стороне рук встали дыбом от напряжения и ощущения обрушились на меня, заставляя кожу немного покалывать.
Трое мужчин посылали друг другу вопросительные взгляды, несомненно из-за этого молчаливого общения внезапно изменился воздух.
Ставрос похоже почти в ярости, Нико, кажется, смеялся, а Дориан выглядел почти полным надежд. Я не совсем уверена, что нарушило их невозмутимость, но чтобы там не было, заставило их насторожиться.
Ставрос откашливается, прежде чем ответить на мои претензии.
– Ты же понимаешь, что союз между Дорианом и Авророй необходим. Неразумно предполагать, что это сделано по другим причинам нежели обеспечить твою безопасность.
Я сделала маленький шаг вперед, внезапно почувствовав храбрость. Я почти ощущала растущую напряжённость Дориана от моего продвижения.
– Мою безопасность от кого? Люди продолжают утверждать, что все это для безопасности, но никто не сказал, кто угрожает мне. Я начинаю верить, что кроме тебя, Ставрос, больше никто не хочет навредить мне.
Он сложил пальцы перед лицом, опёршись подбородком на их кончики. С каждой напряженной секундой, в его глазах нарастал холод
– Я не хочу причинить тебе боль, Габриэлла. Если бы я хотел, то причинил. Очень легко, – сказал он яростно, в результате чего и Дориан и Нико вздрогнули. – Но есть еще кто-то, кто желает этого. Мудро, если ты помнишь об этом. Мы больше не хотим, чтобы ваши... близкие... пострадали.
Его слова прозвучали как угроза, и я тревожно переступила с ноги на ногу, теребя бусинку на платье.
– Что ты сказал?
Ставроса изогнул губы в лёгкой усмешке, его ледяной взгляд заметил мое беспокойство. Я услышала, как Дориан резко вдыхает, и мои глаза смотрят на него. Его лоб нахмурен, челюсть сжата от гнева. Я перевожу взгляд на Нико, который выглядит, как зеркальное отражение своего брата, прежде чем вернуться к Ставросу, которого, кажется, забавлял мой дискомфорт.
– Как далеко ты пойдешь, чтобы защитить свою семью, Габриэлла? Своих друзей? – он подался вперед, кладя руки на колени. – Этот человеческий парень, ты кажется влюблена в него? Как его имя... Джаред? – он поворачивается к своему старшему сыну и угрожающе улыбается. – Хммм.
Небольшое изменение в воздухе превращается в низкий гул, и мою кожу пощипывает. Шипение невольно срывается с губ.
– Это угроза?
Ставрос качает головой, небрежно отмахиваясь от напряжения, висящего между нами.
– Конечно, нет. Но случаются несчастные случаи. Было бы очень жаль, если такой случится с одним из тех, кто тебе дорог.
– Прекрати болтать! Чего ты хочешь? Зачем позвал меня сюда, Ставрос? – огрызнулась я, утомлённая его игрой.
Он втянул воздух через зубы на мою бестактность и откинулся на своем фальшивом троне.
– Ты знаешь, чего я хочу. Присягни мне на верность. Я могу сделать тебя великой, Габриэлла. Могу гарантировать, что тебя будут боятся больше всего в этом мире.
– Что, если мне этого не нужно? Что, если я не хочу, чтобы меня боялись?
Снова глаза Ставроса смотрят на Дориана, затем на меня.
– Тогда чего ты хочешь?
Инстинктивно, я тоже посмотрела на Дориана, чей взгляд не отрывался от меня с момента как я вошла в эту большую комнату. Его лицо исказилось от тоски и надежды, такое мучительно красивое, от чего мое сердце за него болело.
– Я хочу, чтобы ты разорвал связь, – сказала я тихо, даже не потрудившись взглянуть на Ставроса. Глаза Дориана расширились от ужаса, но я продолжила. – И затем хочу, чтобы разрушил его проклятье. Его проклятье любить меня.
Физическая боль охватила все мое тело, когда слова слетели с языка, и я моргнула, не давая слезам пролиться.
Тем не менее, одна упрямая скатывается по щеке, когда я вижу муки на лице Дориана. Но не могу отвести взгляд.
Ни один из нас не мог отвернуться, хотя это больно для обоих. Похоже, лучше всего у нас получается проводить другу друга через ад.
Нико возмущённо ахнул.
– Габриэлла, ты не должна...
– Замолчи, Николай! – потребовал Ставрос, поднимая ладонь, чтобы остановить дальнейшее влияние. – О каком проклятье ты говоришь?
Наконец-то, я отвела взгляд от Дориана и посмотрела на Ставроса.
– Ты проклял Дориана любить меня с единственной целью, заставить страдать, когда ему придется меня убить.
– Слухи, – сказал он небрежно. – Но если ты хочешь разорвать связь, я с удовольствием это сделаю. Этого ты на самом деле хочешь?
– Да, – прошептала я, задыхаясь.
– Нет, – зарычал Дориан.
Ставрос проигнорировал его угрожающий тон.
– Когда ты взойдешь и присоединишься к Темным, я разорву связь. И любое... проклятье... о котором ты говоришь. По рукам? – он протянул свою ладонь для пожатия.
– Нет! – Дориан кричит более решительно, его сжатые кулаки трясутся по бокам.
На трясущихся ногах, я преодолеваю несколько футов до Ставроса, мои глаза привыкли к убийственному выражению лица Дориана. Его челюсть словно стиснута клещами. Время, казалось, останавливается, когда я подхожу, держа руку, чтобы заключить сделку со Ставросом. Знаю, что не должна делать этого, но устала от того, что люди принимают решения за меня. Устала от чувства беспомощности.
Как только моя кожа касается его, испепеляющий ток проходит через меня, пропуская свой заряд по пальцам.
Ставрос резко вдыхает и отскакивает от моего прикосновения, как будто от огня. Я принимаю его беспокойство, как шанс убедительно доказать свою точку зрения.
Я наклоняюсь вперед, достаточно близко, чтобы почувствовать тепло его тела и сладость его заманчивого аромата, опираясь ладонями на подлокотники его стула.
– Разве не этого ты хотел? – издевалась я, мой пронзительный взгляд проникал сквозь его некогда спокойное лицо. – Перетянуть меня? Сделать богиней, которой я должна быть? – я наклонилась сильнее. Хотела, чтобы он почувствовал тепло от моих мстительных слов. – Я не твое домашнее животное, Ставрос. Ты не мой король, и никогда не будешь приказывать мне. Мудро, если ты помнишь об этом.
Я выпрямилась и пригладила платье на бедрах.
– Я сделаю, что ты просил, и после того как выполнишь свою часть сделки, мы в расчете. Ты больше никогда не будешь угрожать моим близким и прекратишь портить мне жизнь.
Я посмотрела на Дориана и попыталась подарить ему улыбку, которую он изо всех сил пытался вернуть. Вскоре я буду не больше чем мимолетным воспоминанием. Он сможет двигаться дальше и обретет свое счастье с Авророй.
И, возможно, однажды, когда боль от любви и потери наконец-то развеется, я смогу сделать тоже самое.
Затем я бросила последний удовлетворенный взгляд на Ставроса, повернулась на каблуках и вышла из огромной гостиной, не останавливаясь пока не нажала кнопку, вызывая лифт. Нико оказался рядом со мной в следующее мгновение и поцеловал меня в щеку, не осторожничая. Я смотрю на него и сияю, дрожу, но все же горжусь собой, что дала отпор его отцу. Если бы только он и Дориан могли сделать тоже самое.
– Ты поразила меня, малышка, – промурлыкал он, подмигивая мне.
Я выпустила воздух, поскольку задержала дыхание, и прислонилась к его плечу, внезапно почувствовав себя истощенной. К счастью, лифт с писком остановился на верхнем этаже и двери раздвинулись.
Нико проводил меня внутрь, поддерживая за талию, затем обхватил рукой мои плечи, покровительственно притягивая ближе к своей груди. Его рука мягко поглаживала мое плечо, и я чувствовала, как оковы страха и тревоги покидают мое тело.
Только двери начали закрываться, в поле моего зрения попадает искаженное паникой лицо Дориана. Но слишком поздно. Я уже ушла.
Судя по оживленной толпе в банкетном зале, здесь не знали о почти враждебном выяснении отношений наверху. Группа удивительно хороша и играет все, от джазовой музыки до любимых песен из хит-парада.
Я отыскала Мигеля в баре на другом конце комнаты, довольно наблюдающего, как Джаред и Морган потрясающе танцевали.
Они выглядели такими счастливыми и беззаботными, никоим образом я не могла заставить себя их прервать. Я смотрела на них с восхищением. Не уверена сколько раз я еще смогу увидеть их такими.
– Потанцуешь со мной? – спросил Нико, протягивая руку. Я игриво закатила глаза и приняла ее, позволяя увлечь на переполненный танцпол, подальше от взглядов друзей. Десятки пар ледяных голубых глаз сосредоточились на нас, когда он обхватил меня руками.
– Похоже, у нас зрители, – заметила я, пока Нико покачивал меня из стороны в сторону. Конечно, он прекрасный танцор.
Он усмехнулся и прижался ближе ко мне, все еще держа руки на моих бедрах.
– Им просто любопытно. Забей. Уверен, им больше интересен я и все мои чертовы взлеты, чем ты.
Я послала ему вопрошающий хмурый взгляд.
– Что заставило тебя сказать это?
– Черная овца, малышка, – он пожал плечами. – Удивительно, преступления Дориана ничто по сравнению с моими. Но когда живешь много веков, то начинаешь скучать. И впадаешь в отчаяние.
– Отчаяние из-за чего?
Он вновь пожал плечами, притянув меня немного ближе. Знаю, он делает это исключительно для комфорта.
– Смерть. Жизнь. Любовь. Все мы что-то ищем.
Я заглянула в его напряженные, грустные голубые глаза, моя привязанность к этому абсурдно красивому колдуну заставляла меня нажать сильнее. Какая боль скрывается за его игривой маской?
– Что ищешь ты, Нико?
Он застенчиво улыбнулся и просто покачал головой. Оставшуюся часть песни мы протанцевали в тишине. Я не могла даже начать отрицать притяжение между нами. Я чувствовала себя в безопасности в его руках, хотя знала, что у меня есть только это ощущение защищенности.
Началась медленная баллада, и я положила голову на плечо Нико, забыв где я и позволив его опьяняющему аромату окружить меня.
– Мне всегда было интересно, – прошептал он мне в волосы, – что было бы, если за тобой послали бы меня, а не моего брата.
Я подняла голову и изучала его расстроенное выражение лица.
– Что ты имеешь ввиду?
– Смог бы я пройти через это? – он посмотрел в сторону, выкраивая время, чтобы сформулировать мысль. Когда его голубые глаза встречаются с моими, они выглядели немного тусклыми. – Ты могла полюбить меня, как любишь Дориана? Если бы встретила первым?
Мои щеки вспыхнули от его вопроса и моей собственной нежности к нему.
– Конечно, – улыбнулась я. – Что в тебе можно не полюбить?
Он послал мне свою знаменитую ослепительно-белую улыбку.
– Так и я продолжаю говорить!
Я рассмеялась и снова положила голову на его плечо, закрыв глаза и позволив музыке в сочетании с его прикосновениями успокоить меня. Это так прекрасно, настолько знакомо. Как маленькое воспоминание о чем-то, что у меня когда-то было.
– Ты злишься на меня, что я попросила Ставроса разорвать связь и проклятье? – спросила я тихо.
Нико делает паузу, чтобы подумать, и я чувствую, как он качает головой.
– Нет. Я не злюсь.
– Не хочу, чтобы меня любили принудительно. Не хочу, чтобы он был проклят любить меня вечно.
– Я понимаю. Но это не проклятье. А привилегия, – говорит он, слегка сжимая меня, прежде чем вздыхает. – Ненавижу, что вынужден попрощаться с тобой.
Я мгновенно подняла голову и нахмурилась.
– Попрощаться?
Нико кивнул и попытался улыбнуться, но не встретился с моим взглядом.
– Мы все возвращаемся. Ради свадьбы. Скоро твой день рождения и больше мы тебе не нужны.
– Ты бросаешь меня? – спросила я хриплым голосом, в котором звучало больше нужды, чем я предполагала.
Нико коснулся теплыми губами моего лба.
– Мы увидимся снова, малышка. Я не забуду о тебе. Это невозможно. – Он погладил мою щеку тыльной стороной ладони, и я прильнула к его руке, все мысли о Дориане и Джареде забыты. Мое сердце сейчас разбивается из-за другого. Из-за колдуна, пристрастие к которому выросло глубоко во мне.
– Обещай, что навестишь меня. – Слезы жгли глаза. По какой-то причине, я чувствовала будто это наша последняя встреча.
Нико улыбнулся и подмигнул мне.
– Обещаю. Но и ты должна пообещать мне кое-что. – Он заглядывает в мои подозрительные прищуренные глаза. – Ничего плохого! Или позорного. Просто пообещай, что будешь держать свой разум открытым. Обещай, что будешь слушать.
– О чем ты говоришь?
Нико ответил на мой вопрос, взяв меня за талию и повернув в сторону. Дориан шел в нескольких футах в стороне, прокладывая путь через толпу. Мое дыхание перехватило от его вида. Никогда не смогу привыкнуть к его лицу. Он остановился перед нами с довольной улыбкой на лице, будто искал меня всю ночь. Будто я сам воздух, которым он дышит.
– Могу я вас разбить? – спросил Дориан своим соблазнительным мягким голосом. Я хмуро взглянула на Нико, который поднял руки и пожал плечами в притворной невинности. Конечно, он подстроил это.
Глубоко вздохнув, я беру руку Дориана, мое дыхание мгновенно становится прерывистым при контакте. Его глаза смотрят в мои, как всегда, он притягивает мое тело к себе, удерживая так близко, будто боится, что я сбегу. Я не до конца уверена, что не сделаю этого.
Я чувствую, как Нико и остальная часть мира ускользает от нас в тот момент, когда рукой обхватываю его шею. Просто ощущение небольшого открытого участка кожи между воротником и линией волос под моими пальцами возвращает поток воспоминаний.
Дориан целует меня... держит меня... говорит, что любит... смотрит на меня сверху вниз, когда располагается внутри меня, мы оба тяжело дышим от великолепного проникновения. Я пыталась задушить эти воспоминания месяцами, но знаю, они никогда не умрут. Также как моя безумная любовь к нему.
– Дориан, что ты делаешь? – я вдыхаю, уткнувшись ему в плечо. Его аромат мгновенно заполняет мои чувства, и я почти опьянена. Закрываю глаза и принимаю все это, желая, чтобы его экзотическая свежесть могла обволакивать меня постоянно.
Чувствую его губы на своих волосах.
– Танцую здесь с самый прекрасной девушкой.
– Что подумает твоя невеста? – я даже не пытаюсь скрыть придирчивый тон своего голоса.
– Я не знаю, и меня это не заботит. Она нас не побеспокоит. Знает, что даже если подойдет к тебе, то лишится задницы. Кроме того, она лучше поддержит этот спектакль, чем признается миру, что я не влюблен в нее.
– Ты, кажется, хочешь того же, – прошептала я.
Дориан отстраняется, чтобы посмотреть мне в глаза. Он выглядит... печальным. Побежденным.
– Ты знаешь, чего я хочу. Но ты говоришь мне, что не можешь дать этого. Что ты не будешь моей. Я пытаюсь, Габриэлла. Я пытаюсь отпустить тебя, чтобы ты могла жить.
Мое сердце сжимается при виде его боли.
– Я тоже пытаюсь. Поэтому нам нужно разорвать связь, Дориан. После того как твой отец обратит проклятье, тебе не придется...
– Габриэлла, я люблю тебя без условий. Без проклятья, без связи, ничто не может повлиять на это или отнять. Однажды ты это увидишь. Я докажу тебе.
Я покачала головой.
– И как это поможет отпустить? Как это прекратить?
Дориан смотрит в сторону, обдумывая мои вопросы, слегка нахмурившись.
– Возможно, я не хочу прекращать.
– Тогда чего ты хочешь?
Он вновь смотрит на меня, страсть ярко горит в его невероятно синих глазах. Его руки сжимают мою талию, захватывая кожу поясницы сквозь тонкую ткань платья.
– Тебя. Навсегда. Только тебя.
Я прекращаю в изумлении смотреть на него, глаза наполняются слезами, и я в секунде от того, чтобы сказать, что хочу того же... нуждаюсь в том же... когда слышу знакомый, хоть и раздраженный, голос.
– Что это, черт возьми?
Мы оба повернулись и столкнулись с яростным Джаредом, который взглядом пронзал Дориана. Я убрала руки с его шеи, но Дориан все еще сжимал мою поясницу, он не выглядел раздраженным ни в малейшей степени. Возможно, даже немного веселым.
– Джаред, эм, я… – я слегка заикалась. – Я как раз собиралась найти тебя, когда...
– Я пригласил ее на танец, – продолжил Дориан холодно. – Я настоял на своем. Хотел... попрощаться.
Мои глаза встретились с глазами Дориана, и он послал мне слабую полуулыбку. Я чуть не поперхнулась комом в горле.
Джаред откашливается и хватает меня за руку, властно притягивая к себе.
– Хорошо, ты увидел ее, – зло бормочет он.
– Джаред, остановись. – Я вырвала руку из его захвата и положила ему на грудь, чтобы сдержать его норов, затем оглянулась на Дориана.
– Дориан... – У меня нет слов, я знаю, это прощание. Знаю, это конец, в котором мы оба нуждаемся, я не могу высказаться.
– Габриэлла... – Он втянул воздух, его грустные глаза блестели. Затем на своем родном языке, Темном языке, который я каким-то образом понимала, он пробормотал окончание его последнего заявления мне. – Мы будем вместе. Я выбью это право для нас. Для тебя. Я люблю тебя, малышка. В жизни и в смерти.
Дориан медленно опускает свои руки и отступает, его красивое искаженное болью лицо единственное, что я могу видеть. Наши глаза не разрывают контакт, пока он не теряется в толпе, все же я до сих пор смотрю ему вслед, желая, чтобы он появился и вернулся ко мне.
Я заставляю себя оглянуться на Джареда, его лицо отражает смесь боли и растерянности. Его плечи опускаются, а голова падает на грудь. Знаю, что потеряла его. Знаю, что он и я не можем двигаться вперед. Не таким образом.
Мои руки обхватывают его лицо, когда чувство вины и раскаяния разрывает меня надвое.
– Иди домой. Я попрошу Мигеля и Морган подвезти тебя.
Джаред поднимает голову, и я почти разрушаюсь, когда вижу его обрамленные слезами глаза. Я причинила ему боль, единственное, чего я так старалась избежать. Думала, если воздерживаться, просто держать его на расстоянии, тогда будет легче отпустить.
Потому что знала, все идет к этому. Знала, что в конечном итоге разобью ему сердце.
– Мне очень жаль, Джаред. Мне очень, очень жаль.
Хотя он не мог понять слова Дориана, сказанные ранее, пылкое желание в наших глазах нельзя игнорировать. Он видел это... чувствовал это. Знал, что никогда не сможет конкурировать с таким притяжением.
Знал, что я никогда не посмотрю на него также как на Дориана. Я могла солгать ему, но не стану. Он заслужил гораздо лучшее, чем это. Он заслужил лучше, чем я.
Не говоря ни слова, Джаред поворачивается и выходит из банкетного зала, оставляя меня стоять одну на танцполе, несколько слез раскаяния упали на мое платье. В то время как эмоциональные скачки редки для меня, я не могу сдерживать боль.
Молча и беззастенчиво я плачу по Джареду, по мужчине, которого любила, когда он был еще мальчиком. По мужчине, которого хочу, чтобы смогла полюбить снова.
Переводчики: Shottik, ZarinaKatarina,
Редактор: marisha310191