Глава 8
– Дерьмо, – пробормотал Ефраим, когда тошнота отступила. Он сплюнул остатки рвотной массы и расслабился, все еще прикрывая пульсирующие яйца.
– Черт, – простонал он, это более эффективный способ, чем засунуть два пальца в рот. Не то чтобы он планировал повторять это. Он медленно поднялся, придерживая рукой свои яйца.
Ефраим не знал, что хуже: вкус человеческой еды, когда она опускается или поднимается?
Он схватил бутылку Медисон с жидкостью для полоскания рта и быстро выпил. Ему нужно избавиться от привкуса. По этой причине Ефраим избегал есть человеческую пищу. Когда-нибудь это должно было случиться.
С последней каплей он отрыгнул и поморщился. Кончик его пениса пронзила боль.
Ефраим съежился от понимания, что в следующий раз он помочится жидкостью для полоскания рта.
Все еще сдерживаясь, он, спотыкаясь, вошел в комнату и достал свой табельный пистолет. Ефраим проверил обойму и, спотыкаясь, вернулся в ванную с ним.
Воспользовавшись прикладом пистолета, он постучал в дверь Медисон. Нет ответа. Не удивительно, после того что он недавно вытворил. Ефраим все еще не мог поверить, как был близок к тому, чтобы поиметь ее.
Слава богу, она ударила его и вырвалась, застав врасплох. Он не реагировал на боль после пребывания в темнице.
– М... Ме... Ме... – Ему пришлось подавить новый приступ тошноты, который его разрывал.
– Мед... Ме... вот черт! – он вернулся к туалету как раз вовремя, чтобы увидеть, как жидкость для полоскания рта разбрызгалась по всей седушки унитаза и на пол. – Твою мать, – простонал он.
По крайней мере, беспорядок имел запах мяты. Ефраим усмехнулся пока не почувствовал боль, и не обращая внимания на бардак, подошел к двери.
– Медисон, – позвал он сквозь стиснутые зубы.
Говорить так больно, но это нужно сделать. Он слышал ее хныканье, возможно, под кроватью. Нельзя все так оставлять.
Сделав глубокий вдох, Ефраим заставил себя говорить.
– Медисон, знаю, ты расстроена. Я, – еще один глубокий вдох, – сожалею. Прошу прощения... Я не хотел обидеть тебя... Я не наврежу тебе, обещаю! Клянусь!
– Лжец! Ой! – пробормотала она.
Это вызвало у него улыбку.
– Обещаю, что ты здесь в безопасности. И, если это поможет, я кое-что оставил для тебя на полу в ванной. Положи в безопасное место, где дети не найдут. Если тебе придется воспользоваться им, не стесняйся. Я не взбешусь. – Он еще минуту простоял у двери.
– Мне жаль.
Ефраим вывалился из ванны в свою комнату и рухнул на пол.
***
– Давай, давай... давай! – Она сдула комок пыли с лица, пока ждала. Слабый рев автомобильного двигателя заставил ее действовать.
Медисон выползла из-под кровати и рванула к ванной комнате. Ей ужасно хотелось в туалет.
Она проскочила мимо чего-то черного на полу и как раз вовремя подбежала к унитазу. Засыпать с полным мочевым пузырём нелегко, но ей каким-то образом это удалось.
От чего исходит лимонный запах? Медисон осмотрела ванную. Это было поблизости. Ефраим прибрался? Поразительно.
Не хватало времени, чтобы задуматься, чем вызвана уборка. Она сняла одежду и запрыгнула в душ, пытаясь смыть запах грязи и пота.
Через две минуты Медисон выскочила из душа, надеясь почистить зубы и волосы за такое же количество времени. Ее рука застыла на пол пути к зубной щетке.
К зеркалу была приклеена записка.
"Медисон, моих извинений недостаточно. Я никогда не побеспокою тебя снова. Также не хочу, чтобы ты боялась меня. Пожалуйста, прими мой подарок. Он твой. Прошу, спрячь его, как только найдешь. Меня передергивает от мысли, что один из детей найдет его. Я не шутил, когда сказал тебе, его использовать. Если у тебя появится какая-нибудь причина бояться за свою жизнь, воспользуйся им. Не стесняйся. Ты не убьешь меня, но остановишь на достаточно долгое время, чтобы спастись. Я не предвижу никаких оснований для того, чтобы ты его использовала.
Твой слуга, Ефраим Уильям Говард Адлард."
– Адлард? Я думала, его фамилия Уильямс.– Размышляла она, пока чистила зубы. Что он подразумевал, говоря о подарке? Она ничего не заметила.
Медисон слышала, как Ефраим что-то бормотал прошлой ночью. Трудно было разобрать его слова. Звучало так, словно он говорил сквозь стиснутые зубы.
Медисон оглядела шкафчик, не найдя ничего из ряда вон выходящего, за исключением отсутствия жидкости для полоскания рта. Черт возьми, она только вчера ее купила.
– Что за... – Ее взгляд наткнулся на черный предмет. Она поперхнулась. Это и есть подарок?
Медисон осторожно подняла пистолет, боясь, что он выстрелит в ее руках. Она озиралась по сторонам, будто ожидая помощи. Как ей следует поступить с пистолетом?
Деревянный кол заставил бы ее чувствовать себя лучше, возможно, бутылка святой воды.
Она ринулась с пистолетом в комнату и огляделась, разыскивая место, чтобы его спрятать. Кладовка.
Идеальное место. Медисон открыла дверь и положила оружие на верхнюю полку, под стопкой одеял. Ефраим сошел с ума, раз подарил ей пистолет?
***
– Оставаться после уроков отстойно.
– Ясен хрен, мудак, – раздался другой голос.
Медисон оторвала взгляд от своего компьютера.
– Эй, прекратите сейчас же. Вы здесь, чтобы учиться на своих ошибках... какими бы они не были. У вас остался час для этого, полагаю, вы уже сделали домашнюю работу. – Она оглядела небольшую группу штрафников.
В группу входили некоторые из ее любимых учеников. Другие учащиеся и даже преподаватели называли их неудачниками, ничтожеством и говнюками.
Ее это не волновало. Ей нравился даже ребенок, сидящий прямо перед ней, который демонстрировал самую недовольную гримасу, какую она когда-либо видела.
Крис, ее постоянный компаньон после уроков, непринужденно откинулся на спинку стула и не доставлял никаких проблем. Он довольно забавный и не пытался подлизываться.
Медисон была честна с ним и не играла ни в какие игры. Они уважали друг друга.
– Ну же, Крис, может перестанешь на меня так смотреть? – Медисон захихикала от вида его надутых губ.
Он был забавным парнем. Крис из тех детей, про которых говорят вышел из низов, но он милый. Ну, при условии, что ты с ним в хороших отношениях.
Без сомнения, он может вести себя как злой сукин сын, и никто в здравом уме не станет провоцировать его, но из того, что она слышала, Крис никогда не ударит первым и никогда не расквасит чье-то лицо без веских на то оснований.
В иных случаях он был самым спокойным ребенком из всех, с которыми ей приходилось сталкиваться.
– Мисс Соломан, да бросьте. Вы же знаете, это чушь собачья. Тот мелкий мажористый ублюдок выбил дерьмо из своей подружки на выходных, а мы расплачиваемся.
Он указал на своих друзей и двух неудачных свидетелей, которые угодили в драку. Они тоже были очень порядочными и скромными детьми, поэтому Медисон удивилась, когда узнала, что они добровольно приняли участие в потасовке.
Медисон откинулась в кресле.
– Расскажи, что случилось.
Крис кивнул.
– Смотрите, вот в чём дело. Этому засранцу Майку сходит с рук слишком многое. Он ворует, обманывает на каждом тесте, его родители наняли репетиторов, которые выполняют за него домашнюю работу, все учителя знают, но смотрят сквозь пальцы, из-за его папаши, и потому что Майк в футбольной команде. – Она слышала слухи и раньше, но никто никогда не подтверждал их. – Также ему нравится жестоко обращаться с девушками. Я предупреждал его раньше, что наблюдаю за ним, но он подумал будто я шучу. Этим утром я узнал, что Майк поколотил Кэрол. Когда я спросил его об этом, он послал меня, ведь никто мне не поверит. Кэрол пыталась его удержать, встав прямо передо мной, но, когда учителя отвернулись, он пихнул ее на землю.
– Он не врет, мисс Соломан, – подтвердил Эд, очень застенчивый мальчик. Он почти никогда не отрывался от своей книги. Это само по себе значит, что Крис не лжет. К тому же он никогда не обманывал ее прежде.
Он принимал свое наказание как мужчина, когда был пойман. Ни разу, с тех пор как она заняла эту должность, Крис не жаловался на обстоятельства наказания.
– Я не понимаю, почему Майка нет здесь, среди вас, – сказала она.
Они все усмехнулись в недоумении.
– Посмотрите на нас, – Крис указал на свою потрёпанную одежду. – Они не станут нас слушать, скорее поверят словам того мажористого придурка. Он и его друзья купаются в деньгах. Их не волнуют наши слова, и что они солгали о Кэрол. Сказав типа Майк защищал ее от меня, как будто вы можете поверить в это дерьмо. – Медисон не могла. Крис никогда не ударит женщину. Все знали это.
Она прикусила нижнюю губу и взглянула на дверь в класс, убеждаясь, что та закрыта.
– Хорошо, парни, пересядьте на задние парты. Ведите себя тихо и можете поиграть в видео игры, я знаю, вы прячете их в своих сумках. Если откроется дверь, сделайте вид, что занимаетесь чем-то полезным.
Крис подмигнул ей.
– У вас золоте сердце, мисс Соломан. – Они быстро ушли в конец класса, оставив ее проводить исследование.
Она прокрутила веб-страницу и нашла семью Адлард. На удивление о них было много информации.
Семья принадлежала старинному роду благородных кровей. Можно проследить их историю с вторжения римлян, но, к счастью, ей не требовалось так углубляться.
После двух месяцев избегания друг друга, она устала ждать ответов. Так что этим утром, Медисон отыскала в сумочке записку Ефраима и решила посмотреть, что сможет найти.
В этом его вина. Каждый раз, когда она ждала, чтобы поговорить с ним или оставить записку, Ефраим игнорировал ее. Он проходил мимо, ограничиваясь вежливым приветствием.
Если он хотел, чтобы Медисон пошла по этому пути, пусть так и будет. Она могла найти собственные ответы. Ей он не нужен.
Она ограничила поиск девятнадцатым веком. Ефраим, вероятно, использовал ненастоящее имя в той записке.
Возможно, он забыл какую фамилию носит в настоящий момент. Она выяснит.
– Ага! – Медисон нашла его имя.
– Кто-то пришел? – подскочил Эд.
– Нет, все нормально, – сказала она не глядя. Возможно, он украл имя. Вот именно. Сначала она прочитала о его предполагаемом отце, герцоге. Да, верно. Согласно информации на сайте, на его первую жену напал сумасшедший, когда она была беременна Ефраимом Уильямом Говардом Адлардом.
Медисон читала дальше. Герцог вновь женился на женщине, которая, по слухам, била Ефраима и называла его "вещью". Странно. Вторая жена подарила герцогу пятерых детей, трех девочек и двух мальчиков.
Исходя из семейной хроники, она вынудила герцога отречься от Ефраима, чтобы ее сын занял третье место в наследовании титула. Герцог поначалу отказывался.
Хм, интересно. Ефрем страдал странным заболеванием, из-за которого выглядел в шестнадцать лет, как маленький мальчик. В этом же возрасте он впал в кому. Дальше информация была не точной.
По одной версии, он очнулся от комы и стал мужчиной. Ефраим не походил на своих братьев или отца. Он напал на служанку и его забрал судья Николс.
Она записала это имя. Его второй брат унаследовал титул и вернул брата домой спустя двадцать лет. Ефраим все еще выглядел молодо, но умер через несколько лет.
Вторая версия оказалась проще. По ней он умер в коме. Здесь ничего полезного. Третья вытекала из первой, но по ней Ефраим умер от рук Николса. Автор же верил в первую версию, потому что ниже приводил убедительные доказательства.
– О, фотография. – Медисон кликнула на иконку. Большой портер появился на экране. На ней были мужчина с женщиной и восемь детей.
Это не помогло. Она собиралась закрыть страницу, когда увидела кнопку "далее". Нажала и громко ахнула.
Ей не пришлось читать описание, чтобы узнать молодого мужчину, который стоял рядом с мужчиной постарше, женщиной и пятью детьми. Это был Ефраим.
Его прическа и стиль одежды отличался, но это был он. Согласно надписи, он позировал с братом, невесткой и их детьми. Как сообщается, Ефраим умер через два месяца, после написания портрета.
Качая головой от недоумения, она ввела запрос на судью Николса. От прочитанного у нее скрутило живот. Мужчина был болен. Его несколько раз сравнивали с Джеком Потрошителем.
Он жил для того, чтобы пытать и убивать и ему нравился тот факт, что правительство его поощряло. Николс пропал без вести в 1835. Годы спустя обнаружили секретный вход, который привел в знаменитые казематы, где нашли скелеты в небольших клетках. В комнате, которую можно охарактеризовать только как камеру пыток, нашли дюжину скелетов.
В одном из тел опознали самого Николса по найденному среди костей кулону.
До нее дошло. Ефраим держали там. Держали в одной из этих крошечных клеток, на которые она сейчас смотрела. Он пережил годы пыток и каким-то образом выжил. Она не могла поверить в это. Ее сердце разбивалось, когда Медисон думала о тех вещах, которые ему пришлось пережить.
– Вы в порядке? – раздался шепот.
Она испуганно подпрыгнула и взглянула в добрые зеленые глаза. Крис склонился над ее столом и наблюдал за ней. Медисон прочистила горло.
– Да, все хорошо, Крис. Почему спрашиваешь?
Он взял коробку салфеток со стола и протянул ей.
– Вы плачете.
– Ох! – она быстро вытерла лицо. – Просто грустная история в интернете.
Крис медленно кивнул. Хоть и не поверил ей, но не собирался давить.
– Тогда переключитесь на щенков и радугу, мисс Соломан. Мне не нравится видеть вас несчастной. – Он вернулся к своим друзьям.
Громкий стук в дверь заставил детей кинуться к их учебникам, кроме Криса. Он отклонился на стуле и сложил руки за головой.
– Да?
Директор Мейсон вошёл в класс.
– Извините за беспокойство, но, кажется, у нас небольшая проблема.
Медисон с опаской встала.
– Проблема?
– Да, кажется родители Кэрол сегодня вернулись из отпуска. Они увидели ее лицо и потребовали рассказать, что случилось. Поэтому они позвонили мне и в полицию. Мы должны прямо сейчас решить эту проблему. – Он обратился ко всем в комнате.
Медисон увидела, как у Криса сжалась челюсть. Она знала, о чем он думал. На него собирались указать пальцем.
– Все хорошо, – она обратилась ко всему классу, но смотрела на него. Крис решительно кивнул.
– Я хочу, чтобы вы вшестером разместились в одном конце комнаты и вели себя прилично, – сказал Мейсон.
Зашла Кэрол, жавшись к своим родителям. Они отвели ее в другой конец класса.
Вошел Майк с родителями и мужчиной, в котором Медисон опознала адвоката, судя по его дорогому костюму тройке, таких парням Криса нравилось называть "мажорами".
– Пожалуйста присаживайтесь, – предложил Мейсон.
Адвокат указал своим клиентам пройти в заднюю часть комнаты.
– Сожалею, кое-кто уже уходит. – Директор взглянул на Криса.
Хуже и быть не могло. Поправка, могло. Ефраим зашел в комнату и выглядел как мужчина, который не делает поспешных выводов.
***
Зайдя в класс Ефраим прошел мимо Медисон и сделал глубокий вдох. Соскучился по ней. Удивительно, но это так. Он никогда ни по кому не скучал.
Ефраим пережил свою семью и каждого друга, какой у него когда-либо был, и никогда не думал о них больше, когда они уходили, за исключением Марка. Он скучал по брату, когда позволял себе какие-нибудь эмоции.
Таков был порядок вещей. Он понял и принял его. Время уходить придет к каждому, кроме него. К ней тоже придет.
Ему придется столкнуться с этим однажды. Его грудь сжималась каждый раз, когда Ефраим думал об этом. Эта женщина убивала его.
Он сел за ее стол и откинулся на спинку стула, выглядя расслабленным. Его глаза медленно пробежались по комнате. Он узнал некоторых парней, сидящих слева.
Они были хорошими ребятами, смутьянами, но хорошими. Последние два на этой стороне – были книжными червями, догадался он. Его взгляд задержался на Крисе лишь на секунду, прежде чем двигаться дальше.
Футболисты в задней части комнаты привлекли его внимание, но он не показал этого. Менее чем через полчаса после его звонка они вызвали адвоката.
Он быстро навел справки, прежде чем уйти из офиса, и отрыл несколько звонков о домашнем насилии, которыми так никто и не занялся. Все были связаны с мальчишкой.
Его взгляд быстро скользнул над монитором компьютера на столе, прежде чем зацепился за молодую девушку, которая выглядела так, словно выстояла девять раундов против Тайсона.
Его челюсть сжались, когда он взглянул в компьютер Медисон. Оказывается, не он один сегодня проводил расследование. Не отрывая глаз от группы, Ефраим кликнул на кнопку "назад", чтобы посмотреть, что еще она обнаружила.
Увиденное, огорчило его. От этого раздражительность только увеличилась. Она знала. Ефраим понимал, что не стоило писать полное имя на той записке. Он щелкнул снова и выпрямился.
– Эй, мы можем покончить с этим, у меня тренировка, – выкрикнул Майк, один из подозреваемых.
– Заткнись, – бросил Ефраим. Он заставил себя расслабиться, когда поднялся. Затем подошел к Медисон, поворачиваясь спиной ко всем.
– Ты была занята, – сказал он мягко.
Она громко сглотнула.
– Да, ты не ответил на мои вопросы.
– Распечатаешь картинки для меня? – поинтересовался Ефраим ненавязчиво.
– Ты ответишь на мои вопросы?
Он застонал.
– Эй, у меня тренировка! – пожаловался его главный подозреваемый.
Ефраим оглянулся через плечо и увидел, как Майка одергивает отец.
Мелкое дерьмо думает, что уйдет от него, да? Интересно.
– Встанешь со своего места снова, и я вызову тебя на допрос.
– Не двигайся, – сурово прошептал его отец. – И закрой рот.
Ефраим вновь посмотрел на Медисон.
– Ну?
– Что значит ну?
– Сделаешь это?
– А что мне за это будет?
Его взгляд упал на ее губы.
– Все, что пожелаешь.
– Сегодня вечером, мы поговорим два часа, и ты ответишь на мои вопросы.
Он выгнул брови.
– Два часа?
Ефраим мог сделать многое за два часа, желательно с ней под ним. Дерьмо. Ему нужно перестать думать о ней.
Она кивнула.
– Два часа, и я распечатаю эти картинки для тебя.
– Хорошо, – согласился он медленно.
– Эй, а нам разве не нужен адвокат? – спросил парень.
Ефраим обернулся. Это был Крис. Забавный, спокойный парнишка, которого арестовывали время от времени за мелкое хулиганство. В основном за то, что он избивал парней своей матери, после того как они его поколачивали, или защищался на улицах.
Три года назад малыш привлек его внимание, и Ефраим сделал себе зарубку присматривать за ним.
– Нет, прямо сейчас никто из вас не заключен под стражу. Мне нужно задать несколько вопросов. Поскольку ваших родителе здесь нет, я попросил мистера Мейсона и мисс Соломан присутствовать, чтобы убедиться в защите ваших прав. Такое решение тебя устраивает? – Крис мельком взглянул на Медисон. Мальчик доверяет ей. Хорошо. Он умен. – Если я почувствую, что после этого нужно допрашивать вас дальше, то вызовем ваших родителей. Это понятно?
– Да, – ответил Крис. Он был явным лидером группы. Другие парни смотрели на него выжидающе.
– Это дерьмо собачье, – сказал Майк. – Я пропущу тренировку.
– Да, ты уже говорил, – ответил Ефраим сухо.
Он посмотрел на девушку. Она отказалась идти в больницу пока все не решится, но не стала называть имя. Это тоже интересно.
– Я вновь задам вопрос прежде чем поговорю с этими парнями. Кто тебя ударил? – Лучше бы он это спросил в приватной обстановке, но ее родители потребовали делать все именно так.
Они ждали, что их дочь соберется с силами и поступит верно. Они, очевидно, не знали, что такое настоящий страх.
Кэрол покачала головой.
– Так я и думал.
Майк вскочил на ноги.
– Вижу, это пустая трата времени. Я пошел на тренировку.
Он вырвал руку из захвата отца и пошел по проходу к Ефраиму.
Парень был шести футов ростом, огромным и, очевидно, мудаком. Ефраим привык иметь дело с придурками. Плотно сжав челюсти, он шагнул вперед.
Майк остановился, не зная, что делать. Вероятно, не привык иметь дело с людьми, которые вставали на его тропе войны.
Ефраим прошёлся вперед, указывая на родителей мальчика.
– Я не собираюсь вновь говорить тебе, опустить свою задницу на стул.
Майк сложил руки на груди в знак неповиновения.
– Сейчас же! – гаркнул Ефраим. Парень подпрыгнул и уселся обратно на место. – И больше не вставай.
Директор Мейсон стоял рядом с футболистами. Он ясно давал понять на чьей стороне. Глупо. Ефраим нашел Медисон, которая прислонилась к стене рядом с Крисом и его друзьями.
Она что-то шептала ему. Крис выглядел готовым к стычке, но кивнул. Он слышал ее слова, и Медисон знала об этом.
Ефраим подавил ухмылку. Она сказала Крису, что он хороший парень, и ему нужно довериться. Он уже знал, что мальчик невиновен.
Понял в тот момент, когда вошел в школу и увидел Майка. Кожа гавнюка была пронизана запахом крови девушки. Мелкому дерьму нравится избивать женщин.
– Детектив Уильямс, можете выслушать меня? – спросил Мейсон.
Это будет полезно.
– Пожалуйста, – разрешил Ефраим и оперся на стол Медисон.
– Это хорошие ребята. – Он указал на футболистов. – Ни у кого из них нет плохих записей в личных делах, и они никогда прежде не сталкивались с неприятностями.
– Что ты, черт возьми, городишь, Мейсон? – возмутился Крис. Медисон положила руку ему на плечо.
Если мальчик сделает ей больно, Ефраим убьет его. Парень посмотрел на Медисон и кивнул, прежде чем вновь сесть.
Мейсон поднял руки.
– Я не пытаюсь ни на кого указывать. Просто подчеркиваю, что эти юноши – футболисты – не участвовали в этом. Произошло недоразумение.
Ефраим встретился взглядом с Мейсоном. Мужчина, очевидно, хотел добиться расположения родителей Майка.
Они богаты и со связями. Если память ему не изменяет, входили в школьный совет. Директором управлял их бумажник.
Крис подскочил.
– Посмотри на ее лицо! Ты называешь это недоразумением? Он избил ее.
– Сядь немедленно! – отрезал Мейсон, с отвращением посмотрев на Криса.
– Нет! Вы говорите о ней так, будто она ничего не значит. Посмотрите, что он сделал с ней! – закричал Крис.
Ефраим проигнорировал эту небольшую сцену и сосредоточился на реакции Майка. Он смеялся и улыбался как идиот. Его приятели настолько глупы, что похлопали парня по спине перед Ефраимом. Тем самым подбросили ему идею.
– Кэрол, знаю, ты расстроена и чувствуешь себя неловко, чтобы сказать кто это сделал. У меня есть просьба, которая не заставит тебя выдавать имя. Хорошо?
Она бросила взгляд на родителей и кивнула.
– Вот и отлично. – Он обратился к Крису. – Иди сюда и сядь впереди.
Парень посмотрел на Медисон. Она подтолкнула его идти. Умно.
Он взглянул на Кэрол и указал на друзей Криса.
– Итак, как я понял эти пять джентльменов стали соучастниками этим утром. Ты не возражаешь, если я отпущу их? Если один из них виновен, просто скажи нет, и не нужно говорить кто именно. Я оставлю их здесь до тех пор, пока не выясню кто это.
– Нет, – слово прозвучало словно скрежет. Она откашлялась. – Они могут идти.
Ребята заметно расслабились и вышли из комнаты, пожелав удачи Крису. Футболисты поднялись в ожидании.
– Так мы тоже можем идти?
– Нет, – категорично заявил Ефраим.
– Что? Это несправедливо.
– Жизнь несправедлива. Смиритесь с этим. – Он взглянул на Криса. – Крис, если я правильно помню, тебе шестнадцать лет, так?
– Ага.
Ефраим кивнул. Затем посмотрел на футболистов. Они все старше.
– Кому-нибудь из вас меньше восемнадцати?
Они покачали головами.
– Хорошо. Подходите сюда и садитесь, ты тоже Майк. Тебе восемнадцать, верно?
Он кивнул.
– Кэрол, если ты не собираешься сказать мне, что я хочу знать, то ты с родителями подождешь в коридоре.
– Но мы хотим остаться, – воспротивилась ее мать.
– Мне жаль, но вы должны уйти. – Когда женщина открыла рот, чтобы возразить, Ефраим поднял руку. – Мне жаль, но есть причина, из-за которой ей нужно уйти. Также в коридоре лежат документы, которые требуется заполнить. Пожалуйста, – он махнул в сторону двери. Муж подтолкнул жену локтем, и они вышли.
Ефраим продолжал пристально наблюдать за парнями.
– Мистер Мейсон, если вы не планируете поддержать Криса, единственного несовершеннолетнего в комнате, вынужден попросить вас уйти.
– Я останусь. – Мистер Мейсон встал рядом с Медисон.
– Мисс Соломан, полагаю вы останетесь ради Криса, да?
– Ей не нужно, я разберусь с этим, – сказал Мейсон. Конечно, он хотел бы выпроводить ее из комнаты. Она – единственная, защищала Криса.
– Она остается, – решительно сказал Крис.
– Согласен. – Ефраим кивнул.
– Майк, твои родители могут уйти. Ты совершеннолетний, и мне не нужно их присутствие, чтобы задать тебе вопросы. Однако, если ты чувствуешь, что тебе нужен адвокат, то он может остаться.
– Он остается, – твердо заявил парень.
– Хорошо.
Родители Майка вышли без возражений. Они доверяли Мейсону и адвокату, держать их сына подальше от неприятностей.
Ефраим небрежно вернулся к стулу Медисон, сел и наблюдал за мальчиками в течение нескольких долгих секунд.
Крис выглядел раздраженным и пристально смотрел на Майка, будто хотел наброситься. Майк производил впечатление дерзкого и беззаботного. Его друзья выглядели немного встревоженными, но, казалось, воспринимали все как шутку.
– Мисс Соломан, можете посмотреть оставил ли офицер в коридоре бумаги для меня? – попросил Ефраим, не спуская глаз в парней.
– Конечно. – Она вышла в холл и вернулась через минуту, держа папку. Медисон поднесла ему документы.
– Спасибо, – пробормотал он, беря бумаги. Его пальцы дотронулись до ее, опаляя жаром руку, прежде чем он забрал папку.
Медисон отошла к стене, но не раньше, чем Ефраим разложил документы на столе. В папке оказалось несколько чистых листов бумаги, но никто не мог увидеть этого, пока бы не встал перед столом.
Ефраим претворился, что изучает бумаги, и кивнул.
– Отлично. Они подписали, – тихо произнёс он.
– Кто и, что подписал? – спросил Крис.
– Мистер и миссис Гудвин подписали заявление об изнасиловании, – бросил Ефраим, пристально следя за Майком. Тот заерзал, дважды. Девушке нет восемнадцати, поэтому ему на самом деле не нужно разрешение родителей, но если это поможет двигаться дальше, то он на этом сыграет.
– Что? – спросил ошеломленно, один из футболистов.
Ефраим кивнул.
– Давайте уже покончим с этим дерьмом, господа. Я уже знаю к чему мы придем. Кэрол призналась своей матери, что это было не просто избиение, а изнасилование. Через час я заставлю ее пройти обследование, а через два у меня появится ордер с вашими именами на нем. Вас, под стражей сопроводят в пункт неотложной помощи, где возьмут образец ДНК. – Он сделал паузу, чтобы обвести взглядом парней. – В течение двадцати четырех часов я получу совпадение. А также несколько аксессуаров, если моя догадка верна.
– Что вы имеете ввиду? – спросил другой футболист. Он выглядел так будто вот-вот заплачет.
– Именно то, что сказал. Если выяснится, что это был Крис, он отправится в детскую колонию, где, вероятно, пробудет год. Неплохо. Если это Майк, то он отправится в тюрьму, поскольку ему больше восемнадцати.
– Хватит на этом, – отрезал адвокат.
Спокойное выражение лица Ефраима не изменилось.
– Ваш клиент совершеннолетний. И я объясняю, что грозит ему и его друзьям. Парни принимали участие в нападении на девушку сегодня утром. Мне не понадобится много времени, чтобы связать обвинение в изнасиловании с насилием, если выяснится, что Майк виновен.
– Она не проговорилась и не скажет, так что вам не нужно ничего делать, – сказал Майк.
Ефраим усмехнулся.
– Ты так думаешь?
– Да.
– Ей и не надо говорить. Кэрол пятнадцать лет. Она недостаточно взрослая, чтобы дать согласие на секс. Если найдем какую-то сперму, хозяину этого вклада предъявят обвинение в изнасиловании.
Парни оглянулись на Майка. Он покачал головой. О, парень лжет. Ефраим знал, что тот изнасиловал ее.
– Как на счет вас, господа? Хотите мне что-нибудь поведать или предпочитаете провести время в тюрьме. – Он посмотрел на аккуратные стрижки и здоровые красивые лица парней и улыбнулся. – Вы, парни, украсите то место. Бьюсь об заклад, у каждого из вас появится по пять парней в первый день, предлагающих защиту... за определенную цену конечно. – Ефраим подмигнул.
– Ты сказал, что она добровольно согласилась на секс с тобой! Об изнасиловании речи не шло, – сказал один из футболистов вскакивая на ноги. Угрозы группового изнасилования обычно достаточно, чтобы испугать молодых парней и заставить их поступить правильно.
– Заткнись, мудак, – прошипел Майк.
– Нет. – Возразил мальчик. – Нет, я не собираюсь в тюрьму из-за того, что ты придурок. – Затем посмотрел на Ефраима. – Он ударил ее утром. По крайней мере это я могу подтвердить.
– Иди в коридор и напиши офицеру заявление и спасибо.
Парень кивнул и вышел. Остальные футболисты встали и последовали за ним, оставляя Майка и Криса.
– Медисон, я хочу, чтобы ты захватила Криса и вышла в коридор.
Он поднялся и обошел стол, доставая наручники. И не сводил глаз с Майка.
– Нет, я останусь. Хочу посмотреть, что ждет этого ублюдка. – Крис вырвался, когда Медисон подошла к нему.
Хорошего понемножку. Ефраим хотел, чтобы она ушла отсюда. Он посмотрел на Криса, надеясь, что сурового взгляда окажется достаточно.
– Крис, я хочу, чтобы ты...
– Крис! – закричала Медисон.
Ефраим повернул голову и увидел, как Майк несется на Криса с огромным тесаком.
– Ты, мелкий ублюдок! Все из-за тебя!
Медисон выскочила перед ошеломленным Крисом и оттолкнула его. Тот схватил ее и отпихнул с пути.
Ефраим протянул руку, схватил Майка за шиворот и дернул его назад. Парень закружился, удивленный внезапным толчком. Затем столкнулся с Ефраимом.
– Сейчас же уведи ее отсюда! – закричал он. Крис схватил Медисон и потащил к двери с обезумившим Мейсоном.
Он уложил Майка на живот и сковал менее чем за минуту, оставив его адвоката полностью озадаченным.
– Я... я... я... – бормотал юрист.
– Хорошо, большое спасибо, – произнёс Ефраим саркастически.
Майк наклонил голову и взглянул на Ефраима.
– Вот дерьмо... вот дерьмо... я по уши в дерьме!
Ефраим посмотрел вниз на черную рукоятку, торчащую из его живота.
– Блядь, – пробормотал он. Самое время поехать в больницу для наложения швов, которые не нужны, чтобы убедиться, что этому придурку ничего не сойдет с рук.
Также это означало, что придется разыграть представление. Он не мог ходить, словно ничего не случилось. Это не так. Рана чертовски болит.
Мелкий гавнюк. Если бы адвоката не было в комнате, он бы убил Майка.
Ефраим схватил его за руку.
– Вставай, мудак. Ты арестован.
Он вытащил Майка за дверь и толкнул его к другому офицеру.
Все взгляды оказались прикованы к животу Ефраима. Он услышал несколько вскриков и несколько фраз "о, дерьмо".
Ефраим прижал руку к животу.
– Все нормально. Просто, небольшая рана, – сказал он сквозь стиснутые зубы. По крайней мере не придется притворяться насколько сильна боль.
Глаза Медисон расширились и затем закатились.
– Кто-нибудь поймайте ее, – бросил он. Она падала на Криса, который сделал все, чтобы уложить ее на землю, не причинив боли.
Ефраим поймал бы ее сам, но находился в двадцати футах от нее, и, вероятно, люди бы заметили его быстрое перемещение к ней. Иногда игра в человека отстойна.
Переводчики: Shottik
Редактор: natali1875