Глава 24
Танатос быстро вышел из спальни. Он чувствовал себя... замечательно, не взирая на то, что мир на всех парах несся в пучину ада.
После их с Реган разговора некоторые старые раны начали заживать. И, возможно, им удалось заложить фундамент кое-каких отношений, которые они смогут развивать после рождения ребенка.
Им осталось лишь обезопасить мир для своего малыша.
Шагая по коридору, Танатос прикоснулся к губам, всё ещё ощущая покалывание от поцелуя.
Реган была невероятно красивой. Она и раньше привлекала Танатоса. Стройная и мускулистая, с боевыми шрамами, которые покрывали её поджарое тело, и которые она носила как знаки чести.
Но беременность добавила другую грань её красоте, и если раньше всё, чего он хотел – это выпереть Реган из дома, то сейчас желал, чтобы она осталась с ним.
– Всё в порядке? – раздался голос Ареса из конца коридора. – У Лимос чертовски разболелась голова, а Эрик борется с желанием запихнуть тебе в зад М-80[1].
– Интересненько, – сказал Тан, – но я ещё новичок в сексе и пока не готов к всяким извращениям.
Арес закатил глаза.
– Где Реган?
– Спит, – ответил он и поднял руку.– И да, с ней всё в порядке.
– Что случилось после ухода Лимос? Она сказала, что ты впал в бешенство. Лимос беспокоилась о Реган и ребенке.
Он бы им не навредил. Нет, не навредил бы. Раздражающий голос напомнил, насколько Тан вышел из себя, и что когда-то он убил своего собственного отца и лучшую подругу в состоянии ярости.
Но сейчас всё было по-другому. Казалось, в присутствии Реган он мог себя отчасти контролировать. Ну, может не совсем контролировать... но желание убивать превращалось в потребность очутится внутри неё.
А что если её не станет? Что тогда? Что станет с твоим сыном, когда тебя затянет в убийственный водоворот.
Блядь. Он уставился на Ареса.
– Ничего не произошло.
– Чёрт побери, Тан, – произнёс Арес, явно раздражённый сверх меры. – Я же не незнакомец с улицы. Я твой брат. Поговори со мной.
Сейчас у него было два варианта: послать Ареса на хер, или излить ему душу. Они всегда были близки, но именно Ресефу Танатос открывался чаще всего. Легкомысленная и жизнерадостная манера поведения Ресефа располагала к разговору, тогда как Арес всегда был более напряжён и всегда строил стратегические планы для решения любой проблемы, с какой бы ты к нему не обратился.
Тан решил обойтись простым ответом:
– Мы решили кое-какие из наших проблем.
– И?
– Что, и?
Танатос двинулся по коридору, надеясь, что Арес поймёт намёк и сообразит, что он совсем не хочет обсуждать эту тему. Но, нет. Арес направился за ним следом.
– Чего ты хочешь от Реган? Ты собираешься вышвырнуть её после рождения ребёнка? Или хочешь, чтобы она осталась? Планируешь жениться? Или тебя интересует только секс? – спросил Арес низким, опасным голосом, медленно растягивая слова. – Или ты планируешь месть? Хочешь убить Реган?
– Что? – чувство вины словно подставило Тану подножку, и он остановился. – Нет.
Очевидно, Арес ему не поверил. Он схватил Тана за плечи, оставляя на коже отметины от пальцев даже сквозь ткань футболки.
– Я не осуждаю тебя, братишка. В моем сердце царствовала ненависть после смерти жены и сыновей. Но если ты причинишь ей боль, или убьешь, то когда-то тебе придётся объяснять сыну, почему ты это сделал.
– Я не собираюсь причинять ей боль, – ответил Тан, отцепляя пальцы брата от плеч. – Блядь, я просто хочу, чтобы она отдала мне моего сына без борьбы.
– А Реган? Как насчёт неё? Ты её хочешь?
Да. Вопрос Ареса повис в воздухе ядовитым туманом, въедаясь в Тана, потому что не всё складывалось как хотелось бы. Чтобы наконец ответить ему понадобилось много времени – целая вечность.
– Я не знаю, захочет ли она меня.
– А если да?
– Если мы прямо сейчас не придумаем, как остановить Мора, то это будет уже неважно.
Арес кивнул, соглашаясь с братом.
– У нас наметился кое-какой прогресс в этой сфере. Несколько месяцев назад, мы с Лимос связались со всеми, кто у нас в долгу. А это значит, на нашей стороне сотни засранцев, которые сейчас шпионят по всему Шеулу. И у меня есть несколько зацепок о местах, где чаще всего появляется Мор.
– И нам должно хоть когда-то везти, – пробормотал Тан. – Давай сконцентрируем внимание на местах появления Мора, которые можно удвоить, если посчитать также святыни и места поклонений.
– У тебя есть конкретный план?
Танатос кивнул.
– Мор та ещё ёбаная королева драмы. Он не захочет убивать моего сына где попало, а приготовит что-то грандиозное.
– Да, в этом есть смысл, – согласился Арес. – А что там с вампирами? Есть новости? Я убил этого ушлёпка Медраса для твоего блага. И ещё нескольких, пока они не успели сбежать. Даже Эгида помогла с парочкой.
– Мои вампиры – следующие в списке неотложных дел, – братья направились в библиотеку. Тан уселся задницей на стол и развернулся к Аресу лицом. – У Реган появилась идея... дерьмовая, но это последняя надежда. Это как отравить свою систему водоснабжения, чтобы убить врага. Но мы уже на грани, и это может стать нашим единственным средством спасения.
Арес мрачно посмотрел на Тана.
– Ох не нравится мне, как это звучит.
– Мне тоже. Самое время встретится лицом к лицу с Азаготом и спросить, не наш ли он отец. Нечего больше рассиживаться и гадать. Есть огромный шанс, что он был нашим спермодонором. И если вся эта хрень про Агнца, которую мы узнали в Ираке правдива, и Азагот сможет сломать наши Печати... то он нам понадобится как раз для этого.
– Бляяяядь, – пробормотал Арес. – Просто охренеть.
Он начал ходить взад-вперёд, ероша руками волосы.
– Хуевый. Тан, это хуевый план, – Арес добавил ещё несколько таких же ругательств до полного комплекта, а затем, наконец, повернулся к Тану. – Как ты попадёшь в его измерение? Мы даже не знаем, где оно находится.
– Идесс может нас отвести к нему. Мне пришла в голову эта мысль несколько минут назад, когда я был с Реган.
Арес кивнул.
– Да, мысль хорошая. Но, блядь... не могу поверить, что до этого дошло.
Тан тоже не мог. Если им не удастся остановить Мора, когда ребёнок издаст первый плачь, то для спасении Земли всё равно не останется шансов. Сына Танатоса станут преследовать круглосуточно. Он никогда не будет знать покоя и вырастет в мире, истерзанном демонской войной.
Так что да, дошло именно до этого. Остановить Мора и Демонический Апокалипсис во время первого плача ребёнка... или последовать предсказанию "Книги откровений" с их дорогим папашей.
***
– Мы должны её вернуть, Морган.
Кинан уставился на Лэнса и бросил на землю ящик с оружием, которое он перевозил из обнаруженной штаб-квартиры, расположенной в Германии, в новую штаб-квартиру в Шотландии.
– Отправь это, и ещё два ящика в Эдинбург. Южная ячейка подверглась нападению демонов, и Хранители нуждаются в любом оружии, которое только могут достать. И Реган останется там же, где и сейчас.
– Ты и правда доверяешь Танатосу? – Лэнс подал знак рукой женщине-Хранителю, которую Кинан не узнал.
– Ни капли. И капля эта скорее чертовски похожа на море, – Ки помог Хранительнице поднять ящик и смотрел на неё, пока она не скрылась из вида. – Но я знаю, что он хочет, чтобы и Реган и ребёнок были в безопасности.
– О да, он просто охренительно справился с миссией защитника, – сказал Лэнс.
– Просто скажи мне, что больше Хранителей уже готовы отправится в Гренландию.
Кинан отвратительно себя чувствовал из-за потери последнего отряда, который должен был отправится к Реган – целая ячейка попала под удар сил Мора.
Ублюдок нападал на ячейки по всему миру, и единственный положительный аспект, о котором мог думать Ки, заключался в том, что он сражался с людьми, которые могли дать отпор, а не с цивильным населением. Перед тем как остановится в Германии, Кинан присоединился к битве в Квебеке, и они пригвоздили демонов к стене.
В буквальном смысле.
Схватка оказалась кровавой, жестокой, и одной из редких случаев, когда Эгида одерживали победу в последнее время. Их было слишком мало.
Хуан оторвался от печатания на компьютере.
– Ситуация с Хранителями под контролем. Они уже в пути.
– Что? – Кинан скрестил руки на груди, проигнорировав боль, когда твёрдое оружие впилось ему в бицепс. – Ты не должен был садить их в самолёт, пока я не проведу Регента через Хэррогейт в Гренландию.
Ки не мог провести всю ячейку этим путём, поскольку ему пришлось бы всех вырубить, но он хотел доставить парализующий яд и устроить их лидера, пока не прибыла вся группа.
– У нас нет времени, чтобы отчитываться перед тобой о каждом шаге, – сказал Лэнс. – Если ты вдруг не заметил, мы посредине кризиса. Армагеддон, конец света... что-то из этого звучит знакомо? Или ты со своими демонскими приятелями залезли друг другу в задницы так глубоко, что не заметил?
Секунда – и Ки оказался перед Лэнсом.
– Прежде всего, я и мои демонские друзья – это единственная причина, по которой у нас ещё есть мир, чтобы защищать, или ты забыл, что случилось в Израиле? Или во время битвы с Мором в прошлом году? Так что хорошенько продумай, какими будут твои следующие слова. Ведь ты говоришь о моей семье.
– Какой же ты, Морган, заносчивый. С тех самых пор, как ты выбил себе место в Совете Сиджил при помощи зачарованного амулета и ангельского дружка, начал считать, что все должны тебя слушаться. Никакого обсуждения. Делаем либо так, как сказал Кинан, либо вообще никак.
Лэнс плюнул на пол, словно разговор с Кинаном оставил горький привкус во рту.
– А тебе не приходило в голову, что, возможно, ты не всегда прав? Что ты можешь ошибаться насчёт Танатоса? Ошибаться по поводу его пророчества? И быть неправым на счёт ребёнка?
– Если тебя что-то беспокоило, нужно было поднимать эти вопросы раньше, – ответил Ки.
– Мы пытались, – ответил Лэнс и наклонился так близко, что Кинан мог почувствовать запах бургера, который тот съел на обед, – но ты не слушал. Ты и твои сердобольные демонолюбные идеи тащат Эгиду в болото.
Голос Кинана был уже давно испорчен, когда на него напал демон и чуть не разорвал ему глотку, но сейчас звучал ещё хуже – словно гравий, смешанный с осколками стекла.
– Следующее, что ты мне скажешь – это что я виноват в нападении на нашу штаб-квартиру.
Теперь их носы почти соприкасались.
– Не я это сказал. А ты сам.
Кинан не успел опомнится, как уже держал Лэнса за воротник, готовый уложить его прямо тут. Хуан вмешался, просунув свою руку между Ки и Лэнсом, чтобы разнять их.
– Ребята. Сейчас не время. Нужно продолжать работать.
– Да, – проворчал Ки. – Хорошо. Где кверес? Я отдам его Всадникам.
Лэнс ехидно улыбнулся.
– Уже в пути. Мы отправили его на корабле вместе с Хранителями.
– На корабле? Сколько грёбаных Хранителей ты послал?
– Небольшой отряд, – сказал Хуан. – Нам нужно было свободное место для оборудования. Корабль причалит у берегов Гренландии через несколько часов. Лэнс, Омар, Такуми и я вылетаем через час на транспортном военном вертолёте, который доставит нас к кораблю. Мы переправим Хранителей в имение всадника на вертолёте.
Кинану это совсем не нравилось. Не нравилось, что всё сделали без его ведома и согласия. Его серьёзно беспокоило количество оружия и Хранителей, которых корабль должен был доставить в Гренландию.
Но, возможно, Лэнс прав, и Кинан действительно слишком всё контролирует. Эгида просуществовала тысячи лет, потому что Совет Сиджил руководствовался утверждением, что все Старейшины равны. Но хрена с два, если он признается, что Лэнс может быть прав.
– Всадникам ты, конечно, не сообщил?
– Я отправил сообщение Эрику, – Лэнс взглянул на часы. – Перестань волноваться. Всё в порядке.
Чертыхнувшись, Ки вышел из комнаты. Чувство беспокойства ворочалось внутри. Он всегда доверял своим инстинктам, и прямо сейчас они выли, словно сигналы воздушной тревоги на территории Аллеи торнадо[2]. Что-то было не так. Нет, что-то неправильное происходило. Очень неправильное.
Когда Ки дошел до лестницы, ведущей к большому залу замка, его телефон внезапно зазвонил, и штормовая сирена в голове загудела сильнее. Он посмотрел на экран и бросился бегом по лестнице, сообщение от Джем мелькало перед глазами, как кровавое послание на месте преступления.
"Мор напал на БП. Столько убитых... Ки, он забрал Идесс..."
[1] М-80 – автомат югославского предприятия Crvena Zastava. Представляет собой слегка модернизированную копию советского автомата Калашникова.
[2] Аллея торнадо – неофициальный термин, обозначающий территории США, в которых наблюдается наибольшее количество торнадо. Как правило, с этим понятием ассоциируется территория между Скалистыми горами и горной системой Аппалачи.
Переводчик: navaprecious
Редактор: natali1875