Глава 1
Холодно. Блядски холодно.
Он открыл глаза и увидел… ничего не увидел. Затем, застонав, передвинулся, потому что, кажется, лежал лицом вниз. Да, точно, он впечатался лицом в землю. Но где именно он находился? Единственное, что ему удалось разглядеть – это снег.
Нет, не правда. Ещё были деревья, заваленные снегом. И снежные сугробы. И много-много снега, а сверху ещё больше грёбаного снега.
Значит, он находился в лесу… со снегом. Но где? И почему?
И кто, к чертям собачим, он такой?
Ресеф.
Имя отозвалось в ушах тихим невнятным бормотанием пьяного человека.
Ресеф
Звучало немного знакомо, наверное. Ладно, это его устраивало. Особенно если учесть, что больше никаких имён не всплывало в голове.
Он сделал слабую попытку встать на колени, но руки дрожали, словно резиновые, и он всё продолжал падать лицом вниз. Но после четырёх попыток сдался, и просто лежал, дрожа и тяжело дыша.
Где-то над головой прокричала сова, а через несколько минут в приближающейся тьме завыл волк. Звуки успокаивали Ресефа, они значили, что он не один.
Конечно, сова могла взлететь и нагадить на него, а волк – сожрать заживо. Но, по крайней мере, у него на какое-то время будет компания.
Он знал о себе немного, но был точно уверен, что не любит одиночество. И уж точно не любит снег. Тогда, интересно, как он оказался один посреди снега. Неужели кто-то оставил его здесь?
Дрожь волнения сотрясала его внутри так же сильно, как холод терзал тело. Конечно кто-то его ищет.
Он зацепился за эту надежду, когда со временем начал ощущать мучительную ломоту в костях вместе с острой пронизывающей головной болью. Похоже, он собирался ненадолго потерять сознание.
Круто. Потому что он одновременно и замерзал, и горел, чувствовал боль и онемение. Да, обморок будет как раз кстати.
Просто. Блядь. Зашибись как кстати.
***
Идиот. Тупица. Кретин, метеоролог недоделанный.
Джиллиан Кардиф про себя проклинала метеоролога, который конкретно облажался с определением начала снежной бури. Она ничего не имела против синоптиков, ведь работала с ними на протяжении многих лет в Федеральном управлении гражданской авиации. Но это… просто смешно.
Теперь она спешила добраться до своей хижины, пока видимость совсем не испортилась к чертям собачим, и её ломовая лошадь, Сем, не стал нервничать.
– Давай же, мальчик, – она нежно шлёпнула гнедого громадину по холке. – Остальные дрова подождут.
Сэм засеменил за ней, не нуждаясь в том, чтобы его тащили на веревке, привязанной к узде. Он знал дорогу до дома, и так же, как и хозяйка, рвался очутиться в тепле уютного здания.
За ним санки тащили четверть корда[1] дров, пробиваясь сквозь пятифутовый[2] слой свежего снега, выпавший несколько дней назад.
Эта новая буря, наверное, навалит ещё несколько метров, и к концу декабря снега станет столько, что они не будут знать, что с ним делать.
Ветер засвистел, как живое существо, и лицо Джиллиан облепило снегом. Поправив винтовку на плече, девушка опустила голову и стала пробиваться сквозь бурю.
В такие вот времена ей очень не хватало Флориды. Не то что бы она собиралась возвращаться. Некоторые события никогда не забыть.
Как, например, нападение демона.
Джиллиан передёрнуло, хотя совсем не из-за низкой температуры. Она не собиралась опять вспоминать.
Она стала жить дальше, и если только не смотрела телевизор, интернет, или не рассматривала свои шрамы, то больше не думала о нападении.
Протяжный, мрачный вой пронзил послеобеденные сумерки. Наверное, волки где-то рядом, раз их можно расслышать сквозь ветер.
Сэм фыркнул, мотнул головой, и Джиллиан пришлось замедлить шаг, взять поводья и похлопать жеребца по заснеженному носу.
– Всё нормально, дружище. Волки нас не побеспокоят.
Да, в большинстве случаев волки не трогали людей.
Настоящей проблемой были пумы. За последние недели нашли двоих местных охотников, растерзанных в клочья. Кровавую резню приписали большим кошкам.
Она могла справиться с пумой. А вот с чем не могла – так это с тьмой. Во мраке таились демоны.
Внезапно Сэм встал на дыбы, отчаянное ржание вырвалось из его груди. Поводья выскользнули из руки Джиллиан, и она чуть не упала в ледяной снег, пытаясь их схватить.
Передние копыта Сэма ударили об землю, он боком задел Джиллиан, и девушка покатилась по склону. Её крик прервался, когда она врезалась в ствол дерева.
Боль взорвалась и паутиной распространилась в правой стороне грудной клетки, и, ой, завтра к этому месту невозможно будет прикоснуться.
– Чёрт тебя дери, Сэм, – пробормотала Джиллиан, карабкаясь обратно по снежному склону. Она остановилась только чтобы поднять винтовку, застрявшую в снежном сугробе.
Сэм фыркал и неистово ворошил копытом снежный сугроб. Разгребая снег, Джиллиан откапывала куски льда оттуда, где их не должно было быть, и гадала, что, чёрт побери, настолько испугало Сэма, что он просто с ума сходил.
– В твоих интересах, чтобы то, что ты откапываешь, оказалось горшком золота, паршивец… – она запнулась, испуганно ахнув.
Мужчина… голый мужчина… весь припорошенный снегом лежал лицом вниз, развалившись в неуклюжей позе рядом с тропой.
– Боже мой, – руки Джиллиан дрожали, когда она сняла перчатки и откинула с его лица волосы цвета платины, чтобы прижать пальцы к горлу.
Его кожа была ледяной на ощупь, что, в принципе, Джиллиан ожидала. Но когда почувствовала под пальцами размеренную пульсацию крови, то чуть с перепуга из собственной кожи не выскочила. Незнакомец был жив, и с ровным сердцебиением. Срань господня, как такое возможно?
Хорошо, итак… думай. Нужно привести помощь. Но они находились посреди усиливающейся снежной бури, а спуститься с гор можно было только одним способом – на снегоходе.
Она не могла так рисковать в шторм, а путь к ближайшему городу мог занять несколько часов. До того времени, как они туда доберутся, мужчина будет мертв.
Вот блин.
Надеясь, что парень не серийный убийца, и стараясь не сильно задумываться, как он оказался в горах полностью голый, зимой, Джиллиан свела Сэма с пути и подвела к мужчине так, чтобы сани оказались рядом с его телом.
Настолько быстро, насколько могла, она перенесла дрова на другую сторону тропы и засунула топор в кольцо на мягкой упряжи Сэма.
Перекатить мужчину на санки было не так легко, как она считала. Он весил, словно чёртова глыба, и оказался просто огромным. И… красивым. И очень, очень голым.
– Правда? – пробормотала Джиллиан сама себе. – Ты будешь разглядывать, насколько он горяч сейчас?
Конечно, не заметить такое было просто невозможно, но всё равно, проводя по нему руками в поисках повреждений, Джиллиан чувствовала себя немного виноватой.
Кроме потери сознания и крайнего обледенения, до состояния замороженной рыбной палочки, других травм у него не было.
Правда, на правом предплечье красовалась интересная татуировка в виде коня. Когда Джиллиан провела по ней пальцами, то почувствовала приглушенную вибрацию, словно линии цвета хны пульсировали от слабого электрического разряда.
Очень жаль, что вместе с ним всё-таки не передавалось тепло, поскольку, чёрт подери, Джиллиан могла поклясться – температура тела незнакомца стремительно снизилась на двадцать градусов[3] за те несколько минут, пока она проверяла его повреждения.
Словно Матушка-природа за что-то обозлилась на Джиллиан, суровый ледяной ветер усилился ещё больше, а снег, который всегда так нравился девушке, стал её врагом.
Наверное, она поступала глупо, но всё же сняла свое пальто и накрыла им парня, заботливо подоткнув рукава под его спину. Слои рубашек, в которые Джиллиан была одета, должны защитить её на какое-то время, если они поспешат.
– Пошли, Сэмми, – она понукала мерина двигаться быстрее, чем ей нравилось обычно, но данную ситуацию никак нельзя было назвать нормальной.
К тому времени как в воздухе уже можно было уловить запах дыма, исходящий от дровяной печи, Джиллиан невероятно устала и замёрзла, а когда она остановила Сэма у старого крыльца, её ресницы покрылись инеем.
Морозный воздух с каждым вздохом обжигал её легкие, пока она стаскивала неподъёмный груз в виде мужчины с санок и отвязывала Сэма.
Упряжь она снимет с него позже. Прямо сейчас необходимо было затащить мужчину в дом и отвести коня в сарай.
Она пробежала тридцать ярдов до сарая и сражаясь с ветром, чуть приоткрыла дверь. Сэм зашел внутрь, и Джиллиан не стала заводить его в стойло. Он сам его найдет.
Затащить мужчину к себе в спальню было равносильно затащить туда лошадь.
Будучи повернутой на фитнесе и управляя небольшой фермой, Джиллиан была в прекрасной физической форме, но и она подумала, что вывихнет себе пару суставов, тоща «рыбную палочку» по полу.
Она провела еще добрых десять минут пыхтя и напрягаясь, пытаясь поднять его на кровать.
Когда она расположила мужчину, его широкие плечи заняли большую часть пространства. Джиллиан включила электрическое термоодеяло на максимум и проверила пульс незнакомца. Всё ещё сильный. Разве он не должен быть медленным?
Джиллиан проходила основы сердечно-лёгочной реанимации на тренингах поисково-спасательных операций. И она помнила, что при гипотермии пульс замедляется и становится слабым. А у "рыбной палочки" всё оказалось с точностью до наоборот.
Ровное, частое сердцебиение и, Джиллиан могла поклясться, что кожа незнакомца немного порозовела.
Оставив пока тайну не разгаданной, Джиллиан проверила телефон. Ну и конечно же, связи не было. Затем девушка разожгла камин и включила электрическое отопление на 80 градусов[4].
По правде говоря, Джиллиан повезло, что в доме вообще было электричество. Напряжение продолжало скакать и, скорее всего, это только вопрос времени, когда электричество полностью пропадёт так же, как и телефонная связь.
И тогда Джиллиан останется одна, в неосвещённом доме, без телефона, у чёрта на куличках... да ещё и с незнакомцем.
Прямо сценарий к фильму ужасов. У Джиллиан даже символический мелкий питомец имелся, и это только подтверждало серьёзность ситуации и давало всей женской аудитории повод начать волноваться.
Её бенгальский кот, Дудл, наблюдал за метаниями хозяйки со своего места у дровяной печи, совсем не беспокоясь по поводу того, что у них в доме находится абсолютно незнакомый мужчина. Но, с другой стороны, его вообще мало что волновало. Если в миске была еда и рядом находился кто-то, чтобы его гладить, то кот не особо спешил чему-то бурно радоваться.
– Да, много от тебя помощи, дружочек, – переодеваясь в сухой спортивный костюм и тапочки, Джиллиан бросила на кота гневный взгляд. – Пойду проверю, как там незнакомец в моей кровати, но ты не переживай за меня, ладно?
Дудл лишь моргнул зелёными глазами.
Сожалея, что рядом с ней не огромная псина, Джиллиан проскользнула в спальню. Когда она вошла, то уловила вздох и движение "замороженной палочки" на кровати, совсем незначительное, но этого было достаточно, чтобы подарить Джиллиан крупицу надежды.
А затем его глаза раскрылись.
Испугавшись, Джиллиан отпрыгнула и прикрыла ладонью рот. Его глаза... Боже правый, они были неповторимы. Самого светлого лазурного оттенка, кристально-ясные, словно вершина небольшого ледника.
Они буравили её, но в них не чувствовалось холода. А примитивный жар, который пробирал до самого естества.
Чувствуя себя глупо из-за того, что так отреагировала, Джиллиан на трясущихся ногах вернулась к кровати.
– Меня зовут Джиллиан. Я нашла тебя в лесу. Ты поправишься, – она не была уверенна, понял он её или нет, но его глаза закрылись, и широкая мускулистая грудь начала медленно вздыматься и опускаться в спокойном размеренном ритме.
Цвет его кожи стал нормальным, а пухлые губы, ранее бледные и потрескавшиеся, приобрели равномерный бледно розовый оттенок.
Поразительно.
И что теперь? Может ей стоило приготовить что-то тёплое, чтобы наполнить его желудок? Джиллиан очень тихо направилась к двери, чтобы подогреть немного бульона.
– Эй, – прохрипел он надломанным шепотом. – Я не... причинил тебе вреда?
Джиллиан резко вдохнула и повернулась, рискнув ещё раз на него посмотреть. Глаза незнакомца снова впились в неё, но теперь казалось, что они... немного сияют.
– Нет, – Джиллиан сглотнула сухой ком, образовавшийся в горле. – Ты не причинил мне вреда.
Длинные золотистые ресницы затрепетали и опустились, словно их обладатель был удовлетворён полученным ответом. Но Боже правый, почему он подумал, что мог ей навредить?
Кого, чёрт побери, она притащила в свой дом?
[1] Корд – единица измерения дров в Канаде в 128 кубических футов или 3,624 м3, восемь футов в длину, четыре в высоту и ширину.
[2] 5 футов – 1.525 м
[3] 20 градусов по Фаренгейту это – 6,6 градусов по Цельсию.
[4] 80 градусов по фаренгейту это 26.67 по цельсию.
Переводчики: navaprecious, kr71
Редактор: navaprecious