Вы вошли как Гость
Группа "Гости"
Пятница, 29.03.2024, 05:02

Список авторов

Статистика

Онлайн: 2
Гостей: 2
Читатели: 0

Книг на сайте: 3497
Комментарии: 28541
Cообщения в ГК: 239

Глава 31
Глава 31
 
Иветт услышала нерешительный собачий лай за входной дверью. Иветт чувствовала замешательство собаки, когда та принюхалась и задумалась, безопасно ли входить. Откуда у нее связь с животными, она без понятия, но испытала странное ощущение, когда несколько ночей назад бродила по улицам Сан-Франциско и обратила внимание, как собаки внезапно стали за ней следовать. Один из них вообще следовал за ней до самого дома Самсона. Возможно, у нее выявился дар, о котором она ничего не знала.
– Сюда, песик, песик, – звала она, все еще подвешенная за запястья у камина, а серебро до боли жгло ее кожу.
Если ей удастся сбежать отсюда, то подвесит Рикки за яйца и заставит его страдать, пока он не поджарится в лучах восходящего солнца. Посмотрев в окно, Иветт отметила, что у нее не больше пятнадцати минут до того, как взойдет солнце. Слишком мало времени. Собачьи когти царапали деревянный пол, когда пес вошел в дом.
– Хорошая собака, – похвалила она. Как только он обогнул угол, Иветт увидела лабрадора светлого окраса с карими глазами. Его крупная голова наклонилась набок, как будто он пытался понять, что с ней не так. – Да, мой мальчик, подойди.
Добродушный зверь подошел и завилял хвостом. Она заметила ошейник на шее. Хорошо. У него был владелец, и надо надеяться, что хозяин не очень далеко.
– Где твой папочка? – спросила она собаку тем же певучим голосом, которым говорила прежде. Иветт надеялась, что никто не увидит ее такой. Безусловно, над ней станут подшучивать. – Эй мальчик, что если ты сыграешь Лесси для меня? – Если телевизионная собака сумела привлечь внимание хозяина, несомненно, этот лабрадор также добьется успеха. Его глаза казались разумными, он навострил уши, как будто прислушивался. – Хорошая собака, иди приведи хозяина, – приказала она. – Приведи папочку. – Собака снова вильнула хвостом. Неужели он понимает ее? Иветт почувствовала, как лоб покрывает испарина. – Давай песик, сделай это для меня, и я дам тебе большую мясистую кость. – Да, кусок Рикки будет как раз то, что ей нужно. Собака сделала несколько шагов к ней и толкнулась в ее ноги. – Сделай это собачка, продолжай.
– Что ты просишь его сделать? Облизнуть твои цепи?
Иветт резко повернула голову на раздавшейся голос у двери.
– Зейн, перестань шутить и развяжи меня! – Она никогда не была так счастлива, как в эту минуту, когда увидела противного коллегу. Зейн вошел в гостиную непринужденной походкой, почти скучая.
– Никогда не думал, что увижу тебя в такой ситуации. Похоже, тебе придется, все-таки просить меня кое о чем.
Иветт стиснула зубы
– Ах ты, гаденыш сейчас же развяжи меня.
Зейн рассмеялся, и она замерла. Никогда не слышала, как он смеется. На самом деле, она считала, что он неспособен смеяться. Но громыхание, вырвавшееся из его груди, определенно было смехом.
– Предполагаю, что большей просьбы я от тебя не дождусь? – он рисковал, подходя к ней. Зейн вытащил кожаные перчатки из карманов и надел их. На мгновение она вспомнила о перчатках, которые носил Рикки, и сразу напряглась, когда Зейн подошел. – Теперь, – заметил Зейн, пока она затаила дыхание, зная, что он расценит это как страх, – этот день прошел не зря. – И широко улыбнулся. – Кто бы мог подумать, что ты когда-нибудь испугаешься меня?
Да, на мгновение она испугалась его, но страх исчез, когда Зейн ослабил серебряные цепи и освободил ее.
– Ты больной ублюдок.
– Разве это не благородно?
Иветт решила не комментировать. Все равно, каким способом Зейн получал удовольствие, ей было на это плевать. Все, что ее сейчас волновало, – он спас ее жизнь. И поэтому она в долгу перед ним. Импульсивно она притянула его к себе и поцеловала в щеку.
– Спасибо, дружище.
Она засмеялась, когда он отстранился и оскалился. Зейн ненавидел любое проявление привязанности, и уж тем более, когда оно было направлено на него – и Иветт знала об этом. Она улыбнулась.
– Сука! Пошли. У меня снаружи тонированный фургон.
– Во-первых, мы должны предупредить Габриэля. Этот Рикки мошенник.
– Мы уже в курсе. Расскажу все по дороге. Мы установили командный пункт в доме Томаса.
К тому времени, когда они загнали фургон в гараж Томаса, который находился под домом, Зейн ввел ее в курс дела. Иветт услышала, как за ними закрывается подъемная дверь. Она задержалась на пару секунд, затем открыла дверь фургона и выпрыгнула. Зейн заглушил двигатель и последовал за ней. Иветт потерла саднящие запястья. В затемненном фургоне она облегчила боль с помощью запаса крови, разлитой в бутылку, но займет несколько часов, прежде чем раны заживут. Серебро разъело верхний слой ее кожи, обнажив розовую плоть. Но с этим она справится, а вот с внутренней болью было гораздо труднее. Один из своих пытался ее убить. Такое предательство навсегда врезается глубоко в душу.
Иветт оглянулась, когда поднялась на верхнюю ступеньку к дому Томаса. Зейн выглядел мрачно, а его губы сжались в тонкую линию. Когда он поймал ее взгляд, то зарычал. Поцелуй в щеку, которым она отблагодарила его за спасение, очевидно, ошеломил Зейна.
– Одно слово о том, что там произошло, и я подвешу тебя сам.
Она отрицательно покачала головой, не потрудившись ответить, и повернула ручку двери, дойдя до верхней ступени лестницы. Когда она толкнула дверь и шагнула в фойе, то сразу отскочила.
– Черт!
Она захлопнула дверь и наткнулась на Зейна позади нее.
– Что случилось?
– Рассвет, – прошипела она. – Он, должно быть, открыл ставни.
Спустя секунду дверь распахнулась, и в льющемся свете они разглядели силуэт Томаса.
– Все в порядке, заходите.
– Ты, черт возьми, прикалываешься. – Иветт попыталась укрыться в тени.
Томас протянул руку.
– Это не естественный свет. Пойдем, я покажу тебе.
Заколебавшись, она последовала за ним в гостиную свободной планировки. Большую комнату заливал свет. Когда ее глаза привыкли, Иветт осмотрела комнату. Инстинктивно она спряталась за Томасом – в комнате с двух сторон были окна от пола до потолка, и сквозь них она видела мир, находящийся снаружи.
– Какого…?
Томас кивком головы подозвал ее подойти ближе к окнам. Он казался равнодушным. Снаружи явно день, и свет, струящийся через окна, должен был превратить его в тост спустя несколько секунд, но он стоял прямо напротив одного из больших окон, любуясь видом города внизу.
– Это не реально, – заявил он, когда повернулся к ней спиной.
Зейн подошел ближе и разинул рот от открывшегося вида.
– Это не фотография, – сказал он. – Машины движутся. Живая еда?
Томас кивнул.
– Дом оборудован по периметру камерами, которые снимают все происходящее в этот самый момент. Изображение проектируется на специальные ставни, которые я разработал. Они блокируют солнечный свет, но я могу проецировать на них изображение. Так что вы видите на них то, что смогли бы увидеть, будь окна открыты. Проекция точно показывает то, что происходит снаружи.
– Гениально, – Зейн кивнул в знак одобрения.
– А свет?
– Новый вид ламп, который имитирует дневной свет. Довольно реалистично, судя по твоей реакции. – Томас улыбнулся Иветт, и она, наконец, выдохнула.
– Ну да. – Только теперь она поняла, они были не одни. В другом углу стоял Эдди и разговаривал по мобильному телефону. И слева от места, где Томас установил несколько мониторов, сидел Амор, прижимая телефон к уху.
– Рикки пытался убить меня.
Томас кивнул уже с серьезным видом. Теперь он заметил ее раненные запястья.
– Мы поняли. Хочешь крови?
– Я в порядке. Выпила немного по дороге сюда. Все, чего я хочу, так это голову Рикки на колу.
Амор повернулся к ним.
– Рад тебя видеть, Иветт. – И то, как звучал его голос, сказало ей об искренности Амора. У них не всегда были самые лучшие отношения, но теперь она знала, кому может доверять.
– Какие новости? – спросил Зейн
– Габриэль и Майя исчезли. Мы не можем отследить их по сигналу телефонов. – Амор посмотрел на Томаса и указал на телефон.
– Мы послали людей в дом Самсона. Но там никого нет.
На секунду он закрыл глаза. Когда открыл их, в этих голубых глазах читалась боль.
– У нас есть основания полагать, что Карл мертв.
– Вот, дерьмо, – пробубнил Томас.
– Что насчет Рикки? – спросила Иветт.
– Наши человеческие охранники его ищут. – Амор встал.
– Он опасен.
– Теперь мы это знаем.
– Черт, мы должны были догадаться раньше, – послышался голос Эдди из-за угла, когда он закрыл телефон. – Эта была Холли, бывшая подружка Рикки.
– Она видела его? – Тут же задал вопрос Амор.
– Нет, но рассказала, что однажды ночью следила за ним. Думаю, приревновала его и хотела узнать, в кого же Рикки так влюбился. Она проследила за ним до квартиры в районе Ноэ Вэлли.
– Квартира Майи, – произнесла Иветт себе под нос. – Что она еще сказала?
– Она дала мне несколько адресов мест, где Рикки любит зависать.
– Пусть несколько дневных охранников проверят их, посмотрим, сможем ли его выманить, – приказал Амор. – Сейчас его передвижение ограничено, это самое лучшее время, чтобы его найти. А вечером, когда он снова станет свободно перемещаться, может ускользнуть от нас.
Эдди кивнул.
– Я займусь этим.
Иветт снова уставилась на город в окне. Где-то там прячется Рикки, так же как и Габриэль и Майя – она могла только надеялся, что Габриэль добрался до Майи прежде, чем Рикки смог наложить на нее свои грязный руки. Как бы сильно она не хотела Габриэля для себя, Иветт не сможет простить себе, что не остановила Рикки, если он попытается навредить Майе. Габриэль заслужил, чтобы удержать женщину, которую любил. И она сделает все что угодно, чтобы убедиться, что это произошло.
– Рикки наверняка где-то прячется. – Она сжала челюсти и обвела взглядом четырех крупных вампиров, в компании которых находилась. – И когда мы найдем его, он мой.
Никто ей не возразил.
 
Переводчики: leno4ka3486, Obraz
Редактор: oks9
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Регистрация | Вход
Вверх