Глава 18
Габриэль сжал руки в кулаки. Как Томас мог совершить такой недальновидный поступок – вытащить Майю из дома без достаточной защиты?
Он уже забыл, что негодяй все еще там, готовый атаковать ее во второй раз? Нельзя подвергать Майю риску. Габриэль только нашел ее – единственную женщину, которую хотел для себя – и никому не позволит забрать.
Страх в его животе смешался с гневом. Жизнь без Майи потеряет весь свет. После часа в постели с ней, где она позволила касаться и целовать ее, Габриэль чувствовал себя счастливее, чем когда-либо в жизни.
Он парил на седьмом небе от счастья, пока не встретил Зейна и не получил детальный отчет о расследовании.
Результаты, представленные коллегой, не утешали. Из всех возможных мужчин-вампиров, которые могли напасть на Майю, в списке оказались некоторые из телохранителей.
Габриэль нахмурился, когда вспомнил имена в списке: вампиры, чье местонахождение в момент нападения не может быть подтверждено. Он знал их в течение долгого времени: три отличных телохранителя, и даже Зейн с Рикки оказались среди них.
Зейн, стоя прямо напротив него, признался, что у него тоже нет алиби, по крайней мере, такого, которое можно проверить. Видимо, он трахал все в поле зрения.
И верный своему стилю поведения стер у всех воспоминания. Очевидно, Рикки делал тоже самое в другом ночном клубе. Учитывая его недавний разрыв с Холли, этого следовало ожидать, и, конечно, в этом нет ничего необычного.
Габриэль отбросил сомнения. Нет, никто близкий к нему не может быть ответственен за это. Если он перестанет доверять собственным людям, на кого тогда положиться? Но все же, разве стоит исключить такую возможность, потому что они свои?
Зейн находился в одной комнате с Майей, когда та проснулась, но не предпринял никаких попыток приблизиться к ней. Было ли это преднамеренно? Мог ли он держаться от нее подальше, чтобы не привлекать внимание?
А Рикки... он пришел в дом, и его похотливый взгляд не остался незамеченным Габриэлем, когда тот пожал руку Майи. Он не мог винить парня в этом. Майя красива. Кто не возжелает ее?
Шум двух мотоциклов, остановившихся у дома, прервал его мрачные мысли. Габриэль бросился к двери и распахнул ее, чтобы увидеть, как Майя поднимается с заднего сиденья Ducati Томаса.
На втором байке приехал Эдди. Габриэль инстинктивно знал, что если кто-то и может найти Томаса, то этот парень. В конце концов, он проводил с наставником большую часть времени.
Тем не менее, он кипел от гнева из-за безответственности Томаса. Габриэль подавил желание подбежать к Майе и заключить ее в объятья. Сначала, стоит поговорить с Томасом и дать ему понять, что действия, угрожающие Майе, непозволительны и наказуемы.
Когда трое приблизились, Габриэль отошел в сторону, чтобы освободить им проход. Как только они оказались в прихожей, он захлопнул дверь.
– Ты хоть представляешь, что наделал, Томас? – прогремел Габриэль. – На Майю могли напасть там.
– Габриэль, она была вне опасности.
Габриэль приблизился к Томасу и встал лицом к лицу.
– Ты не имел права забирать ее из дома и ставить под угрозу. Я запрещаю тебе…
– Габриэль, остановись! – отрезала Майя. Он резко повернул к ней голову и увидел ее стоящей с руками на бедрах. – Достаточно. Я попросила Томаса увезти меня отсюда, потому что сижу взаперти здесь в течение нескольких дней. Ты не можешь держать меня под замком вечно.
– Вот как ты считаешь? Что я держу тебя в плену?
Все его поступки были ради ее защиты. Разве она этого не понимает?
– Ощущение именно такое, – проворчала она себе под нос, но Габриэль без труда разобрал ее слова. Они ранили.
– Я только пытаюсь тебя защитить. Напавший все еще где-то там. Он может атаковать в любой момент. Снаружи ты в опасности.
– Я везде в опасности. Но ты не можешь защитить меня от всего.
– Могу, – возразил Габриэль. – И защищу. Даже если мне придется…
– Запереть и присматривать двадцать четыре часа в сутки? – Майя вздернула подбородок, неповиновение ясно читалось на ее лице.
– Я не это хотел сказать.
– Но ты подумал об этом. До сих пор я жила самостоятельно. И не хочу менять это. Ни ради тебя, ни ради кого-то другого. Никто не станет меня контролировать.
Он сделал шаг к ней, но Майя подняла руки, останавливая его.
– Мне нужно научиться самой защитить себя. В этом вопросе я не могу все время полагаться на кого-то другого, – она развернулась.
– Майя, послушай.
Но она продолжила подниматься по лестнице.
– Я иду спать. Урок контроля над сознанием с Томасом обессилел меня.
Урок контроля над сознанием? Габриэль развернулся к Томасу, который все еще стоял в прихожей вместе с Эдди.
– Почему ты не сказал мне, что учил ее управлять разумом?
– Потому что ты и слова не дал мне вставить.
Габриэль провел пальцами по волосам и нервно выдохнул.
– Это сводит меня с ума. Когда я не с ней, то волнуюсь. Понимаешь?
Томас просто кивнул.
– Тебе плохо. Но если ты не отпустишь ее, то потеряешь. Она – сильная женщина.
– Черт, что я знаю про отношения? Только то, что должен ее защищать. Негодяй все еще там.
Помимо своего недолгого брака с Джейн, у него не было отношений с женщиной, которую не привлекал бы обмен денег на услуги. Стоит ли ему пойти к ней и извиниться, и если да, то когда? Или нужно подождать, пока она не даст ему знак, что готова поговорить?
Как, черт возьми, он узнает! Габриэль не мог никого спросить об этом.
– Защищай ее, но не души.
Габриэль посмотрел на своего коллегу. Неужели он действительно слишком деспотичный? Габриэль только пытается уберечь ее от опасности. Он защищал других всю свою жизнь, как телохранитель, так почему это должно быть по-другому?
– Кажется, я не знаю разницы.
– Тогда тебе лучше понять ее побыстрее. Майя уникальна... она не станет терпеть дерьмо ни от кого. И, кстати, Майя не научится контролировать разум.
– Что?
Даже Эдди ахнул от такой новости. Контроль над разумом важный навык для любого вампира, такой же существенный, как и клыки для питания.
– Я пытался научить ее, но она не может влиять на людей. Хотя с неодушевленными предметами совсем другая история, – заинтриговал его Томас.
– Объясни.
– Она может передвигать объекты с помощью силы мысли. Майя пыталась давать людям указания, но вместо этого двигала вещи. Бокалы. Стулья. У нее уникальный дар.
– Но как она справится без контроля разума? – прервал Эдди.
Томас пожал плечами.
– Посмотрим, как будут развиваться события. У нее может получиться компенсировать это.
Габриэль почувствовал беспокойство. Без контроля разума у нее нет никакой защиты в человеческом мире. В любом случае, ему нужно удвоить усилия по ее защите, а не ослаблять напор, как предложил Томас.
– Как компенсировать?
Томас улыбнулся.
– Она нуждается в ком-то, кому можно доверять. А не в слоне в посудной лавке, который начнет распоряжаться ею. Этой женщине, – он указал на второй этаж, – не нравится, когда приказывают. Если хочешь, чтобы она осталась к тебе благосклонной, предлагаю, увидеть ее такой, какая она есть: независимой и сильной женщиной. Майя не хочет няньку или телохранителя.
Габриэль кивнул. Ей и так достаточно досталось. Она столкнулась со слишком многими изменениями. Вся ее жизнь перевернулась с ног на голову, и личность подставлена под сомнение. Кто Майя без преданности к своей профессии, без своих друзей и семьи?
Он предположил, что, раз она так самозабвенно отдавалась ему, то его будет для нее достаточно. Габриэль подумал, что Майя просто примет его помощь, согласиться с его решениями и станет синхронна с ним.
Но забыл, что она – личность, которой нужно принимать свои собственные решения. И если он хочет удержать ее, то должен дать ей свободу. Как бы трудно это для него ни было.
Габриэль вспомнил, как держал ее в своих объятиях и доставлял ей удовольствие... не тогда, когда Майя металась в бреду, а позже, когда очнулась и полностью осознавала его действия.
Она отвечала ему, смотрела с таким желанием в глазах, что он не мог даже на секунду подумать, что Майя не желала его тогда.
Может быть однажды, Габриэль действительно станет претендовать на нее, когда сможет по-настоящему заняться с ней любовью, тогда все изменится. Но сейчас он не мог зайти так далеко, и даже если кинется за ней и извинится за свою грубость, то не сможет взять ее как полагается мужчине.
Габриэль не мог позволить ей увидеть себя голым. Она почувствует отвращение, и тогда он потеряет ее навсегда. Нет, нужно дать время ей и себе для того, чтобы разобраться с преградами между ними.
Необходимо время, чтобы Майя успокоилась и поняла истинную суть его реакции: действуя так, Габриэль защищал ее, а не контролировал. А ему нужно время, чтобы позаботиться о своей проблеме.
Телефон Эдди вдруг завибрировал. Габриэль повернул голову и увидел, как тот открыл его, чтобы прочитать сообщение.
– Томас, сервера AT&T восстановились.
Габриэль почувствовал, как его охватило облегчение от этой новости.
– Идите, вы оба, и достаньте мне информацию. Просто передайте по факсу список номеров, как только сформируете его. О, и по дороге позвоните Иветт и попросите ее заменить вас здесь.
– Сделаем, – подтвердил Томас и открыл дверь, Эдди собирался следовать за ним. Но сначала Томас отодвинулся и посмотрел через плечо.
– Похоже, у тебя посетитель.
***
Майя упала на кровать поверх простыней. Когда она повернула голову, то смогла почувствовать аромат Габриэля. Его запах остался на подушке.
Как все вдруг стало настолько сложно? Всего несколько часов назад она чувствовала себя счастливой и довольной. Теперь везде беспорядок.
Мужчина, который стоял в дверном проходе, когда они вернулись из Кастро, совершенно отличался от того, кто держал ее в своих объятиях и касался с почитанием, почти с благоговением.
Это был не тот Габриэль, которого она, как считала, знает. Не тот нежный, осторожный любовник днем ранее.
Этот Габриэль оказался другим: резким, жестким, властным.
А исходя из его разговора с Томасом, у него действительно была власть, которую он применял с легкостью. Это не тот мужчина, который нежно поцеловал ее и сказал, что надеется на ужин, словно Габриэль наслаждался ею, а не наоборот. Как будто сейчас она могла от него покормиться.
Майя даже видеть его сейчас не могла, не после того, что сказала ему несколько минут назад.
Она знала, почему так резко отреагировала на его выговор. Из-за проблеска воспоминания, который поразил ее в баре.
Контроль.
Слово опять всплыло в голове. Мысль об всепоглощающем управлении наполнила ее страхом. И когда Майя увидела Габриэля, стоящего в дверях, то заметила это в его глазах: он контролировал все вокруг себя, скорее всего не потому, что власть в его натуре, а потому, что он главный.
И в тот момент Габриэль ее напугал.
У нее появилось странное чувство, будто такой разговор состоялся с кем-то еще. Когда она обвинила его в желании присматривать за ней все двадцать четыре часа, то на самом деле говорила не с Габриэлем. Слова пришли к ней из воспоминаний, которых у нее и не было.
Майя вздрогнула, когда в уме сложила кусочки. Слова пришли к ней из воспоминаний, стертых негодяем. Она говорила их безликому монстру, который ее обратил.
Он хотел контролировать ее, обладать. Майя знала это инстинктивно, даже если не помнила. Память все еще оставалась пуста, но в теле сохранились ощущения.
Когда она услышала себя, говорящую эти слова Габриэлю, тело вспомнило страх. Майя чувствовала его, когда противостояла негодяю.
Она должна объяснить Габриэлю, что не хотела на него огрызаться.
Это произошло не из-за него, а из-за ее страхов. Он поймет.
Переводчики: Hanya
Редактор: Shottik