Онлайн: 1
Гостей: 1
Читатели: 0
Книг на сайте: 3641
Комментарии: 28551
Cообщения в ГК: 239
КатегорииАнгелы и демоны Бессмертные, боги Вампиры Магия Мифические существа Наши переводы Оборотни Постапокалипсис Призраки Самиздат Сверхспособности Слэш ЭротикаСписок авторов |
Глава 13
Глава 13
Харпер удивилась, когда Танер затормозил возле особняка Нокса: она ожидала, что они отправятся прямиком в Подземку. Как обычно Дэн, открыв входную дверь, широко улыбнулся Харпер. – Как приятно видеть вас снова, мисс Харпер. – Благодарю. – У нее еще не очень получалось следовать этикету. – Один вопрос, – обратилась она к Ноксу, ведущему ее через дом. – Зачем мы приехали сюда, вместо того чтобы вернуться в отель? – Дарио произнесет свою речь позже. – Нокс завел ее в ванную, и Харпер ахнула. – Я попросил Мег приготовить ванную для тебя. – Явно от себя Мег добавила свечи с ароматом жасмина и бокал красного вина. – Не то чтобы я не жажду запрыгнуть в нее, но... Почему? Возникшее смятение из-за него, Нокс загладил долгим поцелуем. – Ты расстроена. – Хоть она и не показывала, но он хорошо это понимал. Харпер было больно от мысли, что ее собственная мать, возможно, желала ей смерти. – Как я уже говорил, ты здесь расслабишься. – Он хотел заботиться о ней. Но Харпер была так чертовски самодостаточна, что, привыкая быть зависимой, ей всегда становилось немного неловко, когда Нокс пытался заботиться о ней. Она толком и не знала, как с этим справиться. Нокс наблюдал смену эмоций на ее лице, когда она отбросила неловкость, распрямив плечи и расслабляясь. – Спасибо, – наконец произнесла она. Он изумленно улыбнулся. – Трудно, да? Харпер одарила его насмешливой ухмылкой, перешедшей в гримасу. – Дерьмо, я не взяла с собой никакой одежды. – Твоя одежда здесь. – Ты про те дорогущие дизайнерские шмотки, которые купил для меня, я еще сказала тебе их все вернуть? – Это просто одежда, Харпер. – Прежде чем она ответила, Нокс втянул в рот ее сосок. – А сейчас послушай меня, потому что это важно. Знаю, что ты чувствуешь себя не в своей тарелке, и понимаю почему, но я буду покупать тебе вещи. И собираюсь тебя баловать. Стану заботиться о тебе, когда потребуется. Потому что я этого хочу. Потому что ты этого заслуживаешь. Потому что именно это делают пары. Отказываясь от того, что я делаю для тебя или дарю тебе, ты отталкиваешь меня. – Ты прекрасно понимаешь: это не то, что я пытаюсь делать. – Да, понимаю, вот почему я спокоен. Тебе бы не понравилось, если бы все, что я делаю, заставляло тебя чувствовать, словно я держу тебя на расстоянии. – Ты итак держишь меня на расстоянии. Совсем не рассказываешь о своем прошлом и что из себя представляешь. Я не жалуюсь, – тут же заверила Харпер. – На самом деле. Меня это не задевает, просто ты так привык хранить секреты, что тебе неловко делиться ими, и не сказать, что твои тайны незначительны. Ты не можешь назвать кого-то своей парой и скрывать от нее важные вещи. Я не говорю, что ты должен выложить передо мной всю подноготную здесь и сейчас. И не стану тебя об этом просить. Если мы действительно собираемся строить наши отношения, тебе придется немножко делиться. На словах звучало все просто, но Нокс знал, что на деле все совсем не так. Его прошлое было таким же темным, как и правда о том, кто же он такой на самом деле. Харпер достаточно сильна, чтобы справиться с обоими, но ему не хотелось втягивать ее в это – и рисковать тем, что она может уйти, тоже не хотелось. И все-таки она была права; они должны быть честными друг с другом. – Я постараюсь делиться, если ты постараешься принять от меня подарки. – Компромисс, – протянула Харпер. – Отлично, я постараюсь. – Хорошая девочка. "Нокс, – начал Кинан, – мы здесь". "Встретимся в эллине". – Снова Леви? – спросила Харпер, ощущая телепатический разговор. – Чародей пришел, чтобы разрушить заклинание? – Нет, это был Кинан. – Поцеловав Харпер в последний раз, Нокс отпустил ее. – Наслаждайся ванной, я скоро вернусь. – Помнишь наш недавний разговор о секретах и компромиссах? Его демон хихикнул, непривычно восхищенный ее проницательностью, вместо того чтобы раздражаться тому факту, что теперь у них не получится ничего от нее скрыть. Нокс вздохнул. – Я просил его привести Кендру сюда. Они в эллинге. – Ты будешь ее допрашивать. – Обязательно. – Но не хочешь, чтобы я при этом присутствовала. – После того, как Джолин проговорилась, что Кендра, возможно, твоя единокровная сестра, ощущала ли ты вину за то, что применила на ней агонию души? – Он уже знал ответ. Харпер выглядела жесткой по характеру, но внутри она была мягкосердечной. – Немного, – призналась она. – У нас нет эмоциональной связи, как у сестер. Но... – Возможно, мне придется причинить ей боль, Харпер. Не хочу, чтобы ты это видела. Харпер провела рукой по волосам. – Я на самом деле не верю, что за всем случившемся стоит она. – Может ты и права. – Но Нокс не желал рисковать. – Ладно, я остаюсь. – Она чертовски устала эмоционально, чтобы в один и тот же день иметь дело и с Кендрой, и с Карлой, плюс еще это дерьмо с темной магией. Нокс поцеловал ее. – Я недолго. Войдя в эллинг, Нокс нашел взглядом Кинана: тот опирался на стену и не сводил глаз с скорчившейся на стуле демоницы. Девушка заносчиво подняла подбородок, когда Нокс встал перед ней. Несмотря на усилия показаться хладнокровной и спокойной, ее нервозность легко ощущалась. Но... она нервничала потому, что была преступницей, которую они искали? Или она нервничала потому, что вызов от предводителя ничего хорошего не сулил? – Для чего я здесь? – наконец, спросила она. – Первый вопрос: где ты была сегодня вечером? Но я уже знаю ответ на него. И считаю его невразумительным. Она перестала ерзать, но молчала. – Ты же знала, что за тобой следили, да, Кендра? Ты улизнула, чтобы никто не понял, куда ты ходила. Зачем бы это тебе? Более того, какие у тебя могут быть дела в северном Лас-Вегасе? – Нет закона, запрещающего там ходить. – Это не ответ на мой вопрос. – Нокс сделал один шаг вперед, позволив гневу озарить его лицо. Демоница побледнела. – Кендра, сегодня ночью мое терпение испытывали слишком много раз. – Слова прокатились мрачным рокотом. – Ты вовсе не хочешь меня разозлить. Или тебе настолько понравилось твое последнее наказание, что ты желаешь его повторить? Страх сверкнул в ее глазах; без сомнения, она вспомнила, как ее заставили проглотить шар адского огня в наказание за перебранку с Харпер в туалете – прежде чем огонь иссяк, он обжег ей все внутренности: рот, горло, трахею, легкие, желудок и кишки. Жестоко, верно, но он прошел и через худшее в пять лет отроду. – Я встречалась там кое с кем в баре, – призналась демоница. – Для чего? – Это личное. – Кендра дернулась, когда Нокс вызвал шар адского огня. – Они знают местоположение демона, которого я пытаюсь найти, – выпалила она. – Случайно не Люциана Уоллиса ищешь? Ее лицо вытянулось. – Ты знаешь...? – Что он твой биологический отец? Да. Что ты ненавидишь его за равнодушие к тебе? Да. Что ты ненавидишь Харпер за то, что она имеет то, чего ты лишена? Да. – Нокс небрежно перекидывал огненный шар из ладони в ладонь. – Твоя ненависть настолько сильна, что ты желаешь ей смерти? Что даже решилась воспользоваться услугами темных практиков для исполнения своей заветной мечты? Демоница задохнулась от чистого ужаса. – Что? Нет! Я не стану врать, что нежно люблю Харпер Уоллис. Это не так. И никогда такого не будет. Я ценю свою жизнь и не желаю рисковать ею ради того, кто ничего для меня не значит: пытаться убить твою Анкор сразу же поставит под угрозу мою жизнь. То, что ты веришь, будто я связалась с темными практиками, оскорбляет меня. Высокомерие женщины зашкаливало. – Неужели? А я считаю весьма оскорбительным тот факт, что кто-то пытается убить Харпер. – Следовало подумать об этом до того, как объявлять ее своей Анкор. Сделав это, ты повесил ей на спину мишень. Да, верно, что это отпугнет большинство демонов, и ее не тронут. Но у тебя много врагов. Для них она – ключ к тебе. Большинство из них никогда не выступят против тебя в открытую, слишком боятся. Но некоторые все же решатся: либо по глупости, либо жажда мести пересилит. Нокс это понимал. Поэтому он и приставил к Харпер телохранителя. В этом жестоком мире она будет больше защищена, если все узнают ее как его Анкор, а не просто демоницу из маленькой общины. – Если она в опасности, то в этом виноват ты. – Или, может быть, виновата ты, Кендра? – Нокс смял огненный шар в своих руках. – Возможно, во всем виновна твоя неприязнь к Харпер, ведь у нее есть то, чего жаждешь ты. Кендра рассмеялась. – Думаешь я ревную к тому, что Люциан Уоллис был ей отцом? – Ты говоришь о нем с таким презрением, – заметил Нокс. – И все-таки пытаешься его найти. Зачем? – Хочу посмотреть ему в глаза. Хочу сказать ему в лицо, что он – ублюдок, бросил мою мать с разбитым сердцем, от чего она пристрастилась к спиртному в поисках призрачного утешения. – Один из верных способов нанести ему удар побольнее – навредить дочери, которую он признает, она единственная, о ком он по-настоящему заботится, – указал Кинан. – Мне не нужно, чтобы он страдал от того, что страдает она. Хочу, чтобы он мучился, потому что правда причиняет боль. Он должен услышать правду о том, что сделал с моей матерью. – Может это и так, – проговорил Нокс. – Но я ни на секунду не поверю, что ты не питаешь страстной ненависти к моей Харпер. – Твоя Харпер? – Ее верхняя губа сморщилась, когда горечь полилась из нее. – Так ты трахаешь ее. Посмотрим, насколько хватит твоего демона, прежде чем ему надоест. Думаю, ненадолго, ведь она имп да к тому же У... С рычанием на поверхность выскочил его демон. – Я полагал, ты ценишь свою жизнь, – напомнил он. Демоница сжалась на стуле, выпучив глаза. – Я... я ценю. Демон не знал жалости. – Никогда не оскорбляй то, что принадлежит мне. – Прости, – заныла она. Нокс вернул себе контроль, но Кендра еще не успокоилась – вероятнее всего, из-за ярости, сгустившейся в воздухе, и сотрясавшегося пола. – Слушай меня хорошенько, Кендра, если узнаю, что ты каким-то образом связана с нападениями на Харпер, я уничтожу тебя. Не сразу. А медленно. Очень, очень медленно. Ты даже представить не можешь, какие мучения тебя ждут. Настолько невыносимые, что ты станешь умолять о смерти. Но напрасно. Это было бы милосердием. Мы оба знаем, что я жестокий, безжалостный ублюдок. Ты можешь быть ночным кошмаром по роду, Кендра, но я гребаный ночной кошмар каждого. Она облизала губы. – Это не я, клянусь, не я. – Тогда ты сохранишь свою драгоценную жизнь. Если нет – умрешь. ***
Да кому нужно столько одежды? Завернувшись в самое мягкое полотенце, Харпер глубоко вздохнула и стала перебирать вещи в огромном шкафу, стараясь при этом не смотреть на ценники. Одежда поражала разнообразием: от повседневной до вечерних нарядов. Нижнее белье в ящичках оказалось довольно-таки непристойным, как и прозрачные, кружевные лоскутки, которые, по ее предположению, были ночными рубашками. Услышав шаги, она обернулась и увидела входящего в комнату Нокса. – Ну? Он коснулся ее влажных волос. – Кендра утверждает, что это была не она. Неудивительно. Говорит, что встречалась с тем, кто мог рассказать о местоположении Люциана. По-видимому, хочет устроить ему очную ставку. Это не к добру. – Думаешь, она хочет навредить ему? – Физически? Вряд ли. – У нее будет шок, если она попробует. У отца есть способности, которые ошеломляют даже меня. К тому же мои глаза часто меняют цвет – редко встречается что-то более странное. Нокс заглянул в ее изменчивые глаза. – Ты унаследовала их от Люциана? – Нет. И не знаю, передалось ли мне это через гены или просто причудливый дефект. Нокс прикусил ее нижнюю губу. – Они не причудливые, и это не дефект. Твои глаза уникальны, также, как и ты. – Он улыбнулся, когда она пробормотала "Еще бы". – Теперь тебе лучше? – Да, как ни удивительно. – Харпер внимательно посмотрела на него. – Хотя ты выглядишь более напряженным, чем я. Наверное, всегда неприятно, когда приходится допрашивать члена твоей собственной общины. Что? – На его лице застыло странное выражение. – Ты назвала общину моей. Она одарила его жалостливой улыбкой. – Она твоя, милый. Ты ударился головой? Нокс не обратил внимание на поддразнивание. – Но ты – моя пара, а значит ты – теперь часть моей общины. Дерьмо, она вовсе не это имела в виду. И последнее становится для нее проблемой, ведь... – Нокс, я не хочу уходить из своей общины. – Знаю, что не хочешь. И также знаю, что пытаться требовать от тебя повиновения ничего, кроме раздражения, мне не принесет. Поэтому мы пойдем на компромисс и скажем, что ты – часть обоих общин. – Вау. – Она-то готовилась к спору. – Здорово ты придумал с компромиссом. Нокс провел по ее губам своими. – Я – тот, кто мудро выбирает своих противников. – Ты говоришь, как родитель, позволяющий ребенку одержать маленькую победу, чтобы невинное создание пребывало в иллюзии по поводу собственной свободы и независимости. – У Харпер не получилось рассердиться, потому что он сверкнул своей кривоватой улыбкой, от которой ее желудок сжался. Нокс перевел взгляд на гардероб. – Выбрала, что наденешь? – Ты представляешь, что здесь в три раза больше одежды, чем у меня дома? Хотя вполне вероятно, что большая часть вещей уничтожена змеями, – хмуро добавила она. Конечно, это были всего лишь вещи. Но многие из них привезены со всех концов света, с ними связаны приятные воспоминания. – Если хочешь, мы можем поехать в твою квартиру проверить после того, как Дарио произнесет речь. – Да, хотелось бы увидеть, что из вещей смогло пережить заклинание. – Бросив еще один хмурый взгляд на забитый одеждой шкаф, она спросила: – А ты не можешь просто пиропортировть нас прямо в номер в отеле, где осталось мое платье? – Нет. Меня видели, когда я выходил из отеля, так что нужно, чтобы видели, как вернусь. – Ах, тебе нравится, когда люди гадают, какими же способностями ты обладаешь. Он пожал плечами. – Им не надо знать. – Прекрасно. – Харпер схватила нижнее белье, носки, голубые джинсы и белую рубашку. – Заметь, я сорвала этикетки, не глядя на цены. Просто притворюсь, что это не дизайнерская одежда, и ты купил их в комиссионке. Нокс улыбнулся. – Если от этого тебе лучше... "Нокс? – позвал Леви. – Надо поговорить". "Сейчас?" "Да. Это важно", – добавил он с нажимом в голосе, от чего Нокс напрягся. "Через десять минут буду в своем офисе в отеле, – ответил Нокс. – Встретимся там". "Приходи без Харпер. Объясню, когда встретимся". – Теперь ты еще больше напряжен, чем раньше, – отметила Харпер, надевая джинсы. Она слишком наблюдательна на свою беду. – Леви хочет мне о чем-то рассказать. Один на один. – Харпер смотрела на него с пустым выражением лица, и Нокс ждал, что она сейчас огрызнется. Вместо этого, она пожала плечами. – Понятно. Нокс выгнул бровь. – Понятно? – Я не страж, поэтому понимаю, что есть вещи, о которых никогда не узнаю, если только ты сперва их не одобришь. Я не ожидаю, что мне будут обо всем рассказывать – за исключением того, что касается меня, тогда уже это мое дело. В сущности, все логично, но ему необходимо в этом вопросе пойти ей на встречу. – У меня не будет секретов от тебя, разве что умолчу о чужих. Застегивая рубашку, она согласно кинула. – Идет. ***
Добравшись до отеля в Подземке, Нокс отослал Харпер и Танера наверх в их номер, а сам направился в офис. У дверей уже ждал Леви: зубы стиснуты, в глазах жесткое выражение. Только войдя внутрь офиса и закрыв дверь, Нокс произнес: – Говори. – Чародейка приходила в квартиру Харпер и сняла заклинание. Элла сказала, что заклинание было одно из самых сильных. Практики, которых мы ищем, берут за свою работу очень дорого. Полезная информация, но... – Для этого не надо говорить со мной с глазу на глаз, полагаю, есть что-то еще. Леви ногой выдвинул стул из-за стола и уселся на него верхом. – Когда приехала Элла, Карла как раз уходила. Элла узнала ее, сказала, что никогда не забудет лицо "той бессердечной суки". Она знала Карлу много лет назад... в то время, когда Карла была беременна. Нокс застыл, инстинктивно зная, что ему не понравится новость. – Продолжай. – Очевидно, тогда Карла разозлилась на Люциана не за то, что он бросил ее. Она была в ярости от того, что он сделал ее беременной. И пыталась сделать аборт. – Нокс выругался, гнев стал подниматься внутри него. Его демон зарычал, также разъяренный. – Но вероятно, ничего не получилось. Поэтому Карла обратилась к чародейке и попросила заклинание, которое убьет ребенка. – Ты разыгрываешь меня, – прорычал Нокс, они с демоном полыхали от ярости. Леви покачал головой. – Вовсе нет. Она сказала чародейке – Доне, что не хочет ни единой частички Люциана внутри себя – так и видит, как расскажет ему и его семье, что ребенок мертв. Дона не желала принимать участия в убийстве ребенка и не верит, что для такого нужно применять магию. Дальше хуже, Карла даже спросила, есть ли способ заточить душу ребенка в сосуде, чтобы она могла дразнить Люциана тем, что его ребенок никогда не обретет покой. В этот момент демон Нокса дал волю своему гневу и громко зарычал. Ноксу потребовались все силы, чтобы удержать его под контролем и не дать тому выместить свою ярость на окружающих. Он знал, что в его глазах на миг мелькнул демон, Леви тут же застыл. – Со мной все в порядке, – сообщил ему Нокс. – Рассказывай остальное. Мне нужно знать. – Как я уже сказал, Дона не захотела участвовать в этом, но она понимала, что другие легко согласятся выполнить работу за определенную плату. Поэтому вместо смертельного заклинания она наложила на ребенка защитное. Затем пришла к Джолин и все рассказала. От шока Нокс на мгновение растерялся. – Джолин все знает? – Джолин заплатила Карле за то, чтобы она доносила ребенка положенный срок, а затем его отдала. Что Карла и сделала. – Взгляд Леви стал напряженным. – Поэтому считаю, ты получишь огромное удовольствие, разрывая Карлу Хэйден на части, кусочек за кусочком. Демону Нокса эта идея показалась заманчивой, но по мнению Нокса... – Это было бы слишком снисходительно. – Его голос звучал утробно. Если бы план Карлы удался, его пара никогда бы не появилась на свет. – Согласен. Я не осуждаю людей, делающих аборты, хотя и не одобряю. Но я против тех, кто хочет запереть душу ребенка. – Леви сложил руки на спинке стула. – Ты собираешься сделать публичное заявление о том, что Харпер твоя пара? Нокс почувствовал, что Леви пытается его успокоить, поменяв тему разговора, и поддержал его. – Я не стану делать официального заявления, просто позволю распространиться новости. – Ему нужно всего лишь упомянуть об этом одному демону, чтобы узнали все. – Хочу, чтобы все демоны были в курсе, кому принадлежит Харпер. Есть шанс, что, возможно, тот, кто затаил злобу на нее, сделает своей мишенью меня и оставит ее в покое. – Думаешь? – Кто бы не стоял за нападением на Харпер, он полон злобы, но не действовал, пока я не сообщил публично, что она – моя Анкор. Этому могут быть две причины. Первая – он не хочет, чтобы в ее жизни было что-то хорошее, может быть, даже негодует по этому поводу; если это так, то услышав, что у нее есть пара, он взбесится. Во-вторых, тот факт, что я ее Анкор, выбило почву из-под его ног; тогда он наверняка разъярится, услышав, что я также и ее пара. В обоих случая ясно одно: я вошел в жизнь Харпер, а это меняет дело. Поэтому он может перенаправить свою злобу на меня. – Ты понимаешь, что Харпер узнает о том, что ты делаешь? Ей не понравится, что ты подставляешь себя в качестве мишени. – Ну и что, – отрезал Нокс, – ей придется смириться с этим. Почему ты улыбаешься? – Рад, что ты не скрываешь своих чувств, когда речь заходит о Харпер. Она делает тебя счастливым. Раньше ничто не приносило тебе счастья. Лишь нравилось и доставляло удовольствие, и все. – Леви вскинул голову. – На что это похоже? Иметь слабость? – Она – не слабость. – Конечно, нет. В этом нет ничего плохого. До нее ты жил для того, чтобы выжить. Теперь живешь ради нее. Нет лучшей причины жить, чем ради своей пары. Но мы оба понимаем, что ты и твой демон полностью потеряете над собой контроль, если навсегда лишитесь Харпер – это единственное, что по-настоящему может сокрушить тебя. Поэтому она становится твоей слабостью, впрочем, также как и силой. Нокс знал: Леви прав. Он помнил свой гнев, когда нашел Харпер в переулке с темными практиками, помнил, как почти потерял контроль над собой и своим демоном. И будет ли волновать Нокса, что произойдет, когда его ярость вырвется наружу, если он потеряет Харпер? Нет. – Эй, может, нам не стоит так сильно волноваться. Просто прими тот факт, что, если ты потеряешь Харпер, а вместе с ней и самоконтроль, то способен разрушить весь этот гребаный мир. Только тот, кто хочет умереть или начать войну, у кого не хватает мозгов или он нравственный урод, или кто просто совершенно обезумел, навредит ей, узнав, что она твоя пара. Учитывая, что безумие отнюдь нередкое явление среди их вида, и вокруг не мало уродов среди демонов, безопасность Харпер все еще находилась под угрозой. – Ты уже говорил ей, кто ты? – Еще нет. – В голосе Нокса явно слышалось сомнение. – Харпер нелегко напугать. – Да, нелегко. Но мой вид не должен гулять по Земле. Ты знаешь, как говорят: что в аду родилось, в аду и должно оставаться. – В противоположность тому, во что верили люди, в аду были вещи и пострашнее, чем Люцифер. – Скоро тебе придется ей рассказать. А также правду о Карле. Хотелось бы, чтобы она ничего не знала об этом дерьме, говорю искренне. Но лучше, если она будет настороже рядом с Карлой, чтобы не попасться на уловку "пожалуйста, позволь с тобой поговорить". – Я не заведу разговор с Харпер об этом, пока не поговорю с Джолин и не получу все факты. Но я ей расскажу. – Он никогда не смог бы держать что-то подобное в секрете от нее, особенно после того, как пообещал ей не скрывать ничего, что касается ее лично. – По-твоему, как Харпер это воспримет? – Этого я не знаю. Ей всегда удается меня удивлять. Решив, что, вполне вероятно, Джолин находилась в своем номере, готовясь к ужину через час, Нокс и Леви направились прямо туда. Джолин, уже облаченная в сиреневый костюм, крайне удивилась их приходу. – Я ожидала Бека и Мартину. Входите. – Она осмотрелась по сторонам. – Без Харпер? – Без, – ответил Нокс, закрывая дверь и оставляя Леви снаружи охранять номер. – Я подумал, лучше, если она не будет присутствовать при нашем разговоре. Бровь Джолин взлетела вверх, напоминая ему Харпер. – Да ну? Ей не понравится, что ты решаешь, что "для нее лучше". – Ей также не понравится, когда она узнает, что ты лгала ей всю жизнь. Джолин прищурилась. Осознание настигло ее очень быстро, поэтому она, несомненно, понимала, что речь могла идти только об одном. – Я действительно полагаю, что это не твое дело. – Харпер, моя… – Анкор, но это не дает тебе право все знать. – Дает, когда она моя пара. Джолин вздохнула: – Полагаю, этого следовало ожидать. – Сев на диван, она скрестила ноги. – Она единственная в своем роде, не так ли? Особенная. – Именно такой Харпер и была. – Трудно представить мир без нее. Поубавь свой гнев, не то демон возьмет над тобой вверх. – Почему ты лгала, Джолин? – Как ты узнал? – Друг из Рассвета опознал Карлу и проговорился об этом Леви, – ответил Нокс. – Почему ты не рассказала Харпер правду? Или, если ты была настолько зациклена на лжи, не могла придумать что-то получше? – Полагаешь, мне следовало сказать Харпер, что ее собственная мать искала чары, способные положить конец ее жизни, и поймать в ловушку душу, лишь из-за мести к Люциану? – фыркнула Джолин. – Любому было бы трудно такое принять, она могла отречься от обоих родителей. Да, я могла ей рассказать что-то получше. Но существовал риск, что однажды она решит разыскать Карлу. И в этом случае открывшаяся правда не станет для нее слишком большим шоком. Ведь Харпер уже знает насколько Карла эгоистична и жестока. – Знаешь, есть еще одна вещь, которую я не понимаю: почему ты отдала Харпер Люциану? Ты же могла растить ее сама. Она заслужила лучшего, чем то, что получила. – Думаешь, я хотела отдавать ее ему? Я плакала целыми днями. Но не так просто быть Уоллис и не импом – этот факт ухудшал все намного больше, чем отсутствие родителей рядом. Я внушала Харпер, что проблема в них, а не в ней. Если это означало, что она поживет с Люцианом, чтобы выяснить это для себя, так тому и быть. И сработало. Ты не можешь это отрицать. Нет, не мог. Но это не значит, что Нокс должен смириться с этим. – Собираешься рассказать ей правду о Карле? – Мы вместе расскажем ей. – Нокс открыл дверь и подал знак рукой. Джолин не двинулась. – Если мы вдвоем это не сделаем, правда ранит ее намного больнее. Я этого не хочу. – После длительного молчания, Джолин схватила свою сумочку и последовала за ним наружу. Уже в лифте Нокс добавил: – Сегодня ночью кто-то наложил смертельное заклинание в квартире Харпер. Лицо Джолин посуровело, и в тоже время лифт начало потряхивать. Мгновение спустя тряска прекратилась. – Она в порядке. – Прозвучало это как "ей лучше быть в порядке". – Конечно, – подтвердил Нокс. – В противном случае уже разразился бы ад кромешный. Уже второй раз Харпер становится целью темных практиков. Складывается впечатление, что преступнику нравится использовать магию, чтобы добиться желаемого, особенно, когда цель – месть. Кто-то, похожий на Карлу. – Думаешь, она могла послать практиков? – А ты так не думаешь? Выражение лица Джолин стало задумчивым. – Она однажды уже пыталась избавиться от Харпер. Ничего удивительного, если пыталась сделать это вновь. – Не строй из себя дурочку, Джолин. Ты умная, проницательная женщина. Ни за что не поверю, что у тебя не было подозрений на счет Карлы. – Мои люди за ней следили, так же, как и твои. Но она этого ожидала, поэтому не делает ничего криминального. И впредь будет очень внимательной к тому, с кем ее видят. Но ведь тебе и не надо видеть кого-то лично, чтобы найти с ними взаимосвязь? – Ты же прослушиваешь ее телефонные разговоры и проверяешь электронку? – Конечно. Но Карла и это предусмотрит. Она телепат и вполне вероятно, что именно таким способом общается с сомнительными людьми. – Джолин ткнула в него пальцем. – Не стоит закрывать глаза на тот факт, что заказчиком все равно могли быть Кендра или Айла. Добравшись до верхнего этажа, они вышли из лифта и направились к номеру Нокса. – Кендра уехала в Лас-Вегас прошлой ночью. – Знаю, она ищет сведения о местонахождении Люциана. Нокс улыбнулся. – А ее информатор ведь работает на тебя? – Импы по своей природе лжецы и мошенники. Но мы не предаем своих. Он пошлет ее так далеко, что, надеюсь, отвадит от Харпер. Танер, охранявший дверь, хмуро обратился к Ноксу: – Все в порядке? От тебя так и веет яростью. Конечно же, он в бешенстве. – Леви посвятит тебя во все подробности. Мне нужно поговорить с Харпер. – С этими словами Нокс прошел мимо стража и повел Джолин в номер. Они нашли Харпер в гостиной, она болтала по телефону. Нокс уловил голос Рейни, но слов не разобрал. Он несколько опешил, увидев, как потрясающе выглядела Харпер в бледно-голубом платье. Посмотрев на них, Харпер улыбнулась. – Привет, бабуль. Рейни, я потом перезвоню тебе. – Переводя взгляд с Джолин на Нокса, она спросила: – Ну, что случилось? Джолин села на диван напротив Харпер. – Не буду начинать со слов "ты должна это знать", потому что, если честно, малышка, не думаю, что тебе нужно об этом знать. Новость только причинит тебе боль. Но Нокс настаивает на правде. Если и ты этого хочешь, то будь по-твоему. Снова Харпер перевела взгляд с Джолин на Нокса, который теперь сидел рядом с ней. – Правду о чем? Когда Джолин не ответила, заговорил Нокс: – О Карле. Харпер скривила губы. – Давайте, выкладывайте. Джолин смахнула волосы с лица. – Карла не подкидывала тебя к моему порогу. Я заботилась о тебе со дня твоего рождения. Точнее, присутствовала при твоем рождении. – Она помолчала. – Я заплатила ей, чтобы она выносила тебя, а затем отдала. – Заплатила ей? – Харпер легко читала между строк. – Она хотела сделать аборт. – Ее бабушка кивнула. Ну от этого она определенно не стала чувствовать себя лучше... – Бабуля, я справлюсь с этим. Почему бы просто мне не рассказать? – Только по одной причине Джолин могла молчать. – Все намного хуже, так ведь? – Когда с абортом ничего не получилось, Карла обратилась за помощью к чародейке. Она не просто хотела убить тебя, ее целью стало заточить твою душу. – Здорово. Ее внутренний демон оттопырил верхнюю губу, готовый наброситься на сучку. – Тебя не должно это задевать, – быстро добавила Джолин. – Вряд ли она смотрела на тебя как на личность. Она настолько эгоцентрична, что не может видеть дальше своего отчаянного желания отомстить. – Она надеялась использовать меня, чтобы причинить боль Люциану. – Я не хотела, чтобы ты в детстве услышала эту историю. И мне пришлось рассказать полуправду – достаточно правдивую, чтобы ты никогда не искала встреч с Карлой, чтобы знала: тебе лучше без нее. – Ты могла бы рассказать мне все, когда я повзрослела. – У тебя итак было достаточно переживаний. Я считала, что нет никакого смысла рассказывать остальное: тебе было бы еще больнее и все. Одна часть Харпер пребывала в бешенстве от того, что Джолин утаила правду, но она понимала. И также поняла кое-что еще. – Я была неправильная. – В чем? – спросил Нокс, ожидая, что Харпер начнет спорить. Она казалась слишком спокойной. – Я всегда думала, Карла меня ненавидит. Но я не была для нее личностью. Джолин вздохнула. – Когда тебе было восемнадцать месяцев, мы повстречались с Карлой в магазине. Как раз тогда приехал погостить Люциан. Он держал тебя на руках, смеясь над твоими проделками, когда Карла завернула за витрину. – Джолин посмотрела на Нокса. – Что бы ты не думал о Люциане, он любит Харпер. Действительно любит. И прямо там в магазине Карла это увидела. И взбесилась. – Джолин снова обратилась к Харпер. – Она начала кричать, что дети должны оставаться с матерями, и попыталась тебя схватить. Ты ударила ее по руке. И в следующее мгновение она рыдала на полу. – Я использовала свою способность? – Ее внутренний демон надулся от самодовольства. – Восемнадцати месяцев от роду ты довела сучку до слез. В тот день ей пришлось считаться с тобой как с личностью – могущественным ребенком, которым нельзя манипулировать и использовать против Люциана. Ребенок стал даже более могущественным, чем она сама. Она хотела мучить твою душу, а вместо этого ты смогла ранить ее. Какая ирония. – Джолин помолчала. – Ты понимаешь, почему я ничего не говорила? – Я не виню тебя. И все понимаю. Конечно же, хотелось бы знать правду, но я понимаю, почему ты ничего мне не говорила. – Харпер слегка улыбнулась Ноксу. – Спасибо, благодаря тебе я узнала правду. Нокс нахмурился, его пара в очередной раз его удивила. Она не плакала, не кричала, не обвиняла Джолин и не клялась заживо похоронить Карлу. С ней просто было что-то не в порядке. – Я ждал слез. Гневную тираду. – Зачем? Как будто я не знала, что Карла не в себе. Расстроена ли я? Немного. Полагаю, никто не станет радоваться, услышав, что их мать пыталась сделать аборт и избавиться от них? Но если честно, я всегда недоумевала, почему она не решилась на аборт, учитывая, как это заденет Люциана, чем подкидывать меня на порог Джолин. Какой смысл терпеть родовые муки. Поэтому для меня не стало большим сюрпризом твое признание. – И ты не расстроена тем, что твою душу хотели держать в заточении? – поддел Нокс. – Ну, вообще-то да, но как я могу принимать это на свой счет, если она не воспринимала меня как личность? Факт заключается в том, что демон, потерявший свою пару, становится очень опасным. Она считала Люциана своей парой, а он ее отвергнул. Он даже не желал иметь ее в качестве Анкора. Все что она сделала в результате, было не ради меня, а ради нее самой. Кстати, ведь все обернулось против нее самой? – Причем настолько, что ее внутренний демон самодовольно усмехнулся. Взглянув на свою пару, Нокс покачал головой в изумлении. – Так непредсказуема. Харпер пожала плечами. – Просто подумала: если я кому-то не нравлюсь – это их проблемы. Почему я должна переживать? Я не несу ответственности за то, что другие делают или чувствуют. Карла не хотела ребенка – это не моя вина. Она жаждет мести– это тоже не моя вина. Зачем же мне себя мучить из-за этого? Зазвонил сотовый, Харпер схватила его со стола. – Это Девон. – Без сомнения, Рейни поведала Девон и Хлое, что Харпер приняла Нокса как свою пару. Харпер не хотела, чтобы они узнали обо всем из сплетен. – Вернусь через секунду. Когда Харпер закрылась в спальне, Нокс повернулся к Джолин. – У нее очень уникальный взгляд на вещи. Мне нравится. – Отчасти в ее мировоззрении виноват Люциан, как ты знаешь, – ответила ему Джолин. – Ему ни до чего нет дела, если только это не касается его напрямую, ему наплевать на мнение и поступки других, и он не воспринимает жизнь слишком серьезно. – Ну он и задница, – прорычал Нокс. Устало вздохнув, Джолин покачала головой. – Ты упорно стараешься видеть в нем злодея. У Харпер было не ужасное детство, просто другое. Она переняла у него много хороших черт характера: независимость, уверенность в себе и даже прямоту. – Он эгоистичный невежда. – Да, он такой. – Он поставил свои желания впереди нужд ребенка. – В некотором роде, да. Все, что ты слышал о Люциане. относится ко времени, когда он строил из себя плейбоя. Его плейбойские замашки исчезли, как только Харпер стала жить с ним. К тому же он бросил принимать наркотики и уходить в загулы. Да, он таскал ее с собой по всему миру. Люциан любит путешествовать – это единственное в его жизни, кроме Харпер, что доставляет ему радость. Разделить с нею это удовольствие действительно было всем, что он мог ей предложить. Он искренне полагал, что познакомить ее с разными образами жизни и культурами других народов пойдет ей на пользу. Если бы я по какой-то причине посчитала, что Харпер несчастлива, то настояла бы на ее возвращении ко мне. Но ей нравилось путешествовать, несмотря на связанные с этим трудности. Она собрала сувениры со всех концов света. Она очень дорожит ими, ведь они несут с собой приятные воспоминания. – Харпер заслуживает лучшего, – настаивал Нокс. – Если бы не ее воспитание, она могла стать совсем другой. Так много людей, чье детство ужасно и ассоциируется с издевательствами, пренебрежением и жестокостью. Нокс слишком хорошо знал об этом не понаслышке. – Харпер никогда не испытывала подобное на себе. Люциан эгоцентричен и поступает по-детски, но он никогда ее не обижал. И никогда не станет. Нокс подался вперед. – Джолин, если бы я хоть на мгновение заподозрил его в этом, он был бы уже мертв. Джолин откровенно захихикала. – Очень надеюсь присутствовать, когда вы двое встретитесь. – Когда встретятся кто? – поинтересовалась Харпер, войдя в комнату. – Люциан с Ноксом. Харпер сморщила носик. – Да уж, не могу сказать, что разделяю твое предвкушение. – Я тоже, – согласился Нокс. – Он приедет на день рождения Харпер через две недели, – сообщила ему Джолин. – Тогда и познакомишься с Люцианом. "Когда ты собиралась рассказать мне о своем дне рождения?" – спросил Нокс у Харпер. "О... никогда. Мне не нравится суета и суматоха". "Привыкай и побыстрее". Он уже предупреждал, что намеревается ее баловать; именно это он и подразумевал. Харпер придется это полюбить. Переводчики: oks9, Babylon Редактор: natali1875 Всего комментариев: 0
|