Вы вошли как Гость
Группа "Гости"
Вторник, 16.04.2024, 17:17

Список авторов

Статистика

Онлайн: 3
Гостей: 2
Читатели: 1
Ольга4567
Книг на сайте: 3507
Комментарии: 28542
Cообщения в ГК: 239

Глава 1
Глава 1
 
Оранжевый не ее цвет.
И Фелисити Шалтис хорошо об этом знала, но все же сейчас вставляла ключ в тяжелый старинный замок и совершала свое первое преступление. От понимания у нее тряслись руки, но и это ее не остановило.
Она не могла все бросить, лишь надеялась, что попадет в продвинутую тюрьму Канады, где заключенным разрешено носить робу синего цвета. Или черного. Черный шел ей лучше всего.
И если Фил повезет, Элла станет ее навещать.
Элла Харроу – подруга из колледжа, с которой до недавнего времени была утрачена связь, родственная душа и... по мнению Фил... вероятная похитительница произведений искусства. Именно Элла, всего одним звонком, направила Фил по преступной дорожке... Всего один звонок с самой тривиальной просьбой.
Тогда Фил не видела вреда в том, чтобы помочь старой подруге отыскать статую гаргульи, похожую на ту, которую украли из музея, где работала Элла, о чем говорили в новостях. Сейчас же Фил не была так уверена.
Конечно, если бы Фил просто сообщила подруге о местонахождении статуи, то могла бы сойти за простого соучастника. Но нет же.
Теперь она с трудом могла назвать себя пособницей, так как совершала несанкционированное проникновение с преступным намерением, которое можно обозвать лишь ужасной глупостью, а все потому, что не могла выкинуть из головы дурацкую статую.
Окружавшая ее территория Аббатства Святого Апостола Фомы была окутана тишиной и укрыта одеялом из звезд.
Аббатство располагалось на холме, возвышаясь над шумным Монреалем, и фонари здесь светили не так ярко, позволяя увидеть мерцание звезд, тем более что сегодня не было луны. Но у Фил все равно возникало ощущение, что фонари всех улиц города светят прямо над ней.
Торопясь и чертыхаясь, она возилась с древним, ржавым замком, а когда тот поддался, тяжело выдохнула. Приоткрыв дверь лишь немного, Фил скользнула внутрь и сразу же захлопнула ее, закрыв себя в старой части аббатства.
И не успев отдышаться, невольно остановила взгляд на известковом гиганте посреди промозглой комнаты.
Ее сердце забилось чаще.
На задворках разума рациональная часть Фил кричала, пиналась и обзывала ее всяческими ругательствами, но она не обращала на нее внимания. Если уж быть честной, то едва слышала ее.
Внезапно в ушах странно зажужжало, а зрение сузилось, перед глазами появился своего рода туннель. Окружающая действительность исчезла, оставив лишь статую и адреналин, толкающий Фил вперед.
Увидев скульптуру впервые, она ощутила тоже самое, но тогда Фил проигнорировала странности. Просто мимолетно посмотрела на статую, чтобы сказать Элле о том, что таковая существовала и где находилась.
Но даже тогда она почувствовала странное влечение подойти ближе и внимательнее рассмотреть, может даже прикоснуться, что было невозможно посреди дня, когда аббатство гудело от деятельности сотрудников и туристов.
Даже в скрытых частях аббатства, где располагались комнаты хранения, и куда вход был только по пропускам, который ей, с такими-то наградами, оказалось легко заполучить. В прошлый раз Фил заставила себя уйти, задвинуть восхищение на задний план и вернуться к делам.
Это было два с половиной дня назад. К сегодняшнему полудню, она почувствовала себя наркоманом во время ломки, долгой и мучительной ломки.
Фил постоянно испытывала зуд, по коже бегали мурашки, внимание рассеивалось, а внутри вибрировала своего рода энергия, убедившая... черт, практически заставившая... вернуться в аббатство, чтобы вновь посмотреть на статую, которую ее подруга обозвала чертовой безвкусицей.
Мимо Фелисити, медленно пересекавшей комнату, проплывали тени. В безмолвии ночи даже простые сапоги с прорезиненной подошвой издавали тихий шорох при каждом шаге по мраморному полу. А мягкие выдохи эхом отдавались в ее ушах, но она продолжала идти вперед. Просто не могла остановиться.
Какая-то часть Фил признавала, что стоило побольше расспросить Эллу еще при первом звонке. Возможно, подруга знала такое о статуе, что могло бы объяснить непонятную силу, которая словно завладела ею.
Но опять же, как бы она сформулировала бы вопрос? "Э-э-э, та гаргулья, что ты искала... – Фил попыталась представить, как это говорит... – может каким-то образом обладать магическими силами или способностью поглощать человеческие души?"
Ну да, это бы прозвучало не вполне вменяемо.
Конечно, вполне вероятно, безумие сыграет на руку, когда Фил предстанет перед судом. Может, если она прикинется сумасшедшей, суд назначит принудительное лечение в психушке на пару лет, а не заставит гнить в тюрьме.
Надо же искать светлые стороны, да?
И лишь безумием можно было логически объяснить, почему Фил прокралась в наполовину действующий исторический монастырь под покровом ночи, просто чтобы еще раз самолично взглянуть на произведение искусства, которое выполнено не совсем умело.
Она никогда не любила средние века. Как профессиональный реставратор произведений искусства, Фил изучала или восстанавливала творения различных эпох, хотя стоит признать, что чаще работала над живописью, чем над скульптурой.
Но даже живопись средневековья не возбуждала в ней интерес. Фигуры были слишком стилизованы, далекими от реализма и с неправильными пропорциями. Это исправила эпоха Ренессанса.
И хотя она была практически экспертом по скульптуре того периода, хотя в архитектурной в меньше степени, ей никогда не нравилось средневековое искусство.
Религиозного значения статуи, гаргульи и гротескный орнамент, как считала Фил, замечательно смотрелись на соборах готического стиля. Но она чаще изучала фрески внутри здания, чем снаружи.
Так почему же эта скульптура так манит ее?
Фил подошла к основанию статуи, огромному куску черного гранита, который служил постаментом, и ей стало жаль, что нельзя включить лампы. Лучше не акцентировать внимание на своем присутствии, но света, проникающего через витражное окно, едва хватало, чтобы ориентироваться в темноте. У нее возникало ощущение, что она вот-вот удариться обо что-нибудь мизинцем ноги.
Глаза привыкли к темноте, поэтому Фил начала обходить статую по кругу, пытаясь найти угол, куда на предмет ее восхищения попадало больше света.
И случайно его обнаружила, когда запнулась о свою же ногу и, чтобы удержать равновесие, схватилась за гранитное основание. Инстинктивно подняв взгляд, она уставилась прямо в гладкие, безжизненные глаза.
Темнота скрывала мелкие детали, но можно было разобрать острые углы квадратной челюсти и высокие, ярко выраженные скулы.
Скульптор изобразил гаргулью с классическими чертами архангела, а не монстроподобного демона. Узкие бедра обернул в своего рода клетчатый килт, который Фил видела в фильмах о гладиаторах. Тело, высокое и стройное, запечатлено в позе, готовящееся к броску копья, которое гаргулья держал в руке. Статуя напоминала Михаила, предводителя армии Бога, во время битвы, которого Фил видела на тысячах итальянских шедевров.
Особенно, если не обращать внимания на когти. И клыки. А еще на согнутые перед прыжком ноги, на пальцах которых когти, как у гигантского хищника. Просто вычеркнуть все эти противные детали.
Даже огромные, полусложенные крылья статуи больше походили на крылья ангела, а не демона. Судя по всем сгибам и выступам, можно говорить о наличии перьев. Верхние суставы возвышались над головой статуи, а кончики упирались в постамент.
Она вообразила, что будь статуя реальной, взмах крыльев напоминал бы торнадо, а не легкий ветерок.
Какую бы церковь или крепость гаргулья не охранял, Фил уверилась в полной безопасности здания от сил зла. Если, конечно, зло не было очень-очень глупым.
Зуд в пальцах все нарастал, пока не превратился в жжение. Она потерла ладони друг о друга, пытаясь ослабить ощущение, но не помогало, ничего не помогало. Пока не положила ладонь на холодный, гладкий камень.
И дернулась от соприкосновения, а с ее губ сорвался невольный вздох. У нее возникло чувство, будто она лизнула девятивольтовую батарейку, и из-за слабого разряда тока у нее ускорился пульс. Разве не много странного во всей этой ситуации?
Мало того, что Фил необъяснимым образом тянуло к куску камня, так еще этот кусок камня заставил ее чувствовать себя подключенной к электрической розетке, разработанной специально для нее. В конце концов, всему этому должно быть объяснение, которое, вероятно, Фил не понравится. "Ты должна узнать".
Слабый голос в ее голове напоминал родного младшего брата, которого нельзя было проигнорировать, да и она хотела узнать. Фил годы напролет пыталась притворяться, что ее инстинкты не вопили на нее днями напролет.
"Всему этому есть лишь одно логическое объяснение. И ты его знаешь. Статуя – особенная, теперь присмотрись внимательнее и увидишь".
Тугого узла в груди должно было хватить в качестве доказательства происходящего, но Фил все равно решила "посмотреть". Глубоко вздохнув, она закрыла, чтобы переключиться на видение. Когда распахнула веки, истина предстала перед ней.
Скульптура светилась.
Не отбрасывала тень, а больше ничто в комнате не могло указать на этот свет, так как Фил единственная способная его засечь. По крайней мере, она так предполагала. За прожитые двадцать семь лет Фил никогда не встречала человека с такими же талантами как у нее.
Она могла "видеть" энергию. Слышала, что некоторые люди называют это аурами, но ей не нравился такой термин. Та энергия, что видела Фил, не была своеобразным разноцветным неосязаемым нимбом вокруг всего живого.
И видела она энергию, если захотела, но, еще не научившись читать, поняла, нужно блокировать это в повседневной жизни, чтобы остаться в здравом уме.
Нет, когда Фил опускала барьеры, то видела особенную энергию, которая присуща не каждому; ее испускали и вещи, такие как эта статуя.
Фил никогда не задумывалась над определенным термином, но за неимением лучшего, сошлась на энергии, которая словно исходила от необычных людей и предметов. От таких людей, как ее подруга Элла, которая изо всех сил старалась скрыть это.
От таких людей, как Фил, если она посмотрится в зеркало, или тетя ее бабушки, которая точно знала, кто за дверью еще до звонка. Энергия исходила от людей с необычными способностями и очень редко от предметов с особенной историей.
Но за всю жизнь, Фил видела такой свет лишь от пары вещей. Первый – священное распятие, которое ее прабабушка привезла из Литвы во время эмиграции в Канаду.
От серебряного ожерелья исходило слабое свечение даже в кромешной тьме, заставляя Фелисити переосмыслить свой недолгий атеизм.
Второй – один из экспонатов в Британском музее. Когда она медленно шла, рассматривая предметы, принадлежащие к древнему саксонскому кладу, от выставочного образца исходил свет.
На медальоне были вырезаны красивые изображения лошадей и гончих, и именно эти рисунки испускали такой яркий свет, что Фил едва не надела солнцезащитные очки, но вовремя опомнилась и отключила внутренние видение.
Но ни один из этих предметов не сиял, как эта статуя.
И у нее перехватило дыхание, но не от яркости сине-белого света, а глубины. Каким-то образом это свечение казалось мощным. На ум не приходило более точного слова для описания, но, несмотря на сравнительную тусклость, свет, казалось, вибрировал или пульсировал исходящей силой.
Пошевелив рукой, Фил поняла, что больше не испытывала зуда, а жужжание в ушах пропало, словно его и не было
Внезапно она начала слышать всё: свои мягкие выдохи, царапанье ветки о дальнее стекло, шорох ткани у входной двери.
На Фил, словно молот на наковальню, обрушилось понимание. Она больше не одна.
Развернувшись в пол-оборота, Фил приготовилась сорваться с места, поддавшись чисто животному инстинкту. Она без труда нашла взглядом источник своей паники, в основном, потому что он тоже светился в тени.
Но в отличие от льдисто-синей энергии, от незнакомца исходило противное, грязно-красное свечение, которое пульсировало и сочилось в темноте, словно кровь из раны.
От обрушившегося на ее органы чувств цвета Фил скривила губы, а к горлу подступила тошнота, словно от плохого запаха. Кто бы там ни был, он пришел не с благими намерениями. Вполне возможно, у него таковых никогда и не было.
– Так-так. – От низкого, шипящего голоса, разрезавшего тишину, у Фил зашевелились волоски на затылке. – Я не планировал наткнуться на еще одного вора. Но это не важно. К моменту, когда кто-нибудь найдет тело под обломками, я буду уже далеко.
Она не знала, разговаривала ли темная фигура с ней или сама с собой, да и какая разница. Фил скрылась еще до того, как в голове до конца сформировался этот вопрос.
Инстинкт заставлял двигаться быстро, и она нырнула за угол опоры гаргульи на скорости, которую не могла бы развить даже на машине, не получив при этом штраф.
Рядом с тем местом, где стоял незнакомец, что-то вспыхнуло, а в следующее мгновение мраморный подоконник рядом с ней разбился, осыпав ее осколками.
Черт возьми! Парень носил с собой гранатомет?
Прижавшись спиной к холодному камню пьедестала, Фил начала раздумывать, что тюрьма не так уж плоха по сравнению с альтернативой. По крайне мере, в тюрьме она останется живой и не будет на линии огня этого маньяка.
– Хм-м-м, очередной сюрприз. – Его голос звучал сродни пенопласту, который терли о стекло. – Не думаю, что мне нравятся сюрпризы. Как ты увидела приближение этого, малышка? Хочешь мне что-нибудь рассказать о себе? А?
После слов прозвучал высокий, резкий смех, от которого у нее в животе все скрутило. Ну правда, парень говорил и смеялся, как псих с белым билетом. Может ей стоит предложить мирно разойтись и направиться домой, и пофиг на это странное притяжение к статуе.
К несчастью, мистер Долбанутый заблокировал собой единственный выход. Он продвигался глубже в комнату, но оставался между Фил и дверью.
– Иерофант[1] приказал мне лишь разрушить Стража, – продолжал размышлять вслух незнакомец.
Кажется, ему нравилось болтать с самим собой... а может с воображаемым другом... но она ни за что не позволит себе ответить этому психу.
– Но он ничего не упомянул о подношении подарка. Нет, нет, нет. Но ведь ДА! Преподнеси ему подарок и получишь приз! Если он останется доволен, может попросить господина наградить меня.
Ладно, одно дело читать о душевнобольных людях и смотреть о них в документальных передачах, но совсем другое столкнуться с таким в реальности. Фил совсем к такому не готова.
Мужина пугал ее... своим голосом, поведением, аурой, неуместно-неправильным смехом, заставляя нервничать. И тут Фил пронзила вспышка понимания... причем до кончиков пальцев ног... когда леденящий ужас термин всплыл в голове.
У нее возникло ощущение, что спинно-мозговую жидкость в ней заменили на ледяную воду.
– Малышка, – позвал мужчина монотонным и жутким голосом. – Выходи, малютка. У меня есть для тебя конфетка.
Он зашелся в приступе смеха, от которого кишки Фил стянуло в тугой узел.
– Сладости – детские радости, деточка. Или может... – он замолчал, и до Фил донеслось шуршание одежды от движения. Когда незнакомец вновь заговорил, он, казалось, находился ближе. – Может, у нас тут мышонок, ищущий в темноте крошки.
Задержав дыхание, Фил выглянула из-за угла и мельком заметила грязно-ржавое свечение, исходившее от незнакомца, который определенно подошел ближе, но держался так, чтобы стены оставались за его спиной.
Фил осознала, что шорох ткани исходил от длинной, в стиле монахов, мантии, надетой на незнакомце. Одеяние скрывало его тело, и к ее ужасу, в складках можно спрятать любое оружие.
Черт побери, мужик в самом деле мог скрыть под тканью гранатомёт, и она никогда бы этого не заметила.
Псих сделал еще шаг, и Фил вернулась в укрытие за пьедесталом. С каждым разом парень оказывался все ближе. Он хоть и психопат, но достаточно умен, чтобы подойти к ее укрытию сбоку.
Она все так же не могла добраться до двери, не оказавшись слишком близко к нему.
Блин, ну почему ее постоянно тянет вляпаться в неприятности?
Мужчина снова рассмеялся.
– Церковный мышонок. Точно. Мышам не нравятся конфетки. Они любят сыр. Выходи, мышонок, и Генри даст тебе хороший ломоть сыра. Хи-хи-хи!
Она содрогнулась. Ситуация становилась хуже некуда.
Фил слегка присела, наклоняясь вперед, готовая при первой же возможности бежать со всех ног. Вверх, вниз, вбок, сквозь пространственный портал... в данный момент направление интересовало ее меньше всего.
Единственное, что важно – убраться отсюда. Наклонившись вперед, она оценила ситуацию.
Увидела мужчину, освещенного пугающей аурой, стоящим в углублении в стене в двадцати-пяти футах впереди от нее и чуть правее.
На данный момент, гаргулья был для нее отличным укрытием, но Фил понимала, статуи ненадолго хватит, особенно если психопат еще раз выстрелит.
Часть Фил хотела притвориться, что мужчина, на самом деле, принес с собой пистолет или обрез... может и ручной гранатомет, судя по выемке на подоконнике... но и так было все понятно. Несколько беглых взглядов на отвратительный свет, окружающий мужчину, и стало ясно, что незнакомец палил по ней магией.
И разве это не плевок в лицо?
Благодаря способности видеть ауры, Фил встречала разных людей, но никогда таких, как этот. Ни разу ей не довелось столкнуться с использованием энергии в качестве оружия. Она даже не предполагала, что такое возможно.
Способности Эллы были похожи на те, что у незнакомца, но подруга никогда не обсуждала это с Фил. И энергия, казалось, шла изнутри Эллы, будто вплетенная в самое ее существо.
Аура же этого человека пустила внутри него корни, будто дикое растение, и оно вышло из-под контроля, как только оказалось на поверхности. Затем обвило его, питаясь не слабыми бликами ржавого света, а тьмой.
Неправильная сущность ауры проникала до самых костей Фил, заставляя содрогаться. Ей необходимо убраться отсюда. Если мужик продолжит обходить ее, то может появиться секундная возможность. Собрав весь свой страх, Фил напрягла каждый мускул, готовясь к броску.
– Непослушный, строптивый, упрямый мышонок. Если я не могу выманить тебя, придется ранить. Ха-ха!
Инстинкт, подпитанный скачком адреналина, заставил ее прыгнуть. Но не глубже в прикрытие, а вперед, уходя с линии выстрела злостной энергии незнакомца.
Она могла поклясться, что энергетическая вспышка почти подпалила подошвы ее сапог, прежде чем взорвала угол постамента статуи.
И в этот момент мир содрогнулся, потому что статуя перестала быть таковой. На ее месте оказался воин со светло-серой кожей, ростом семь футов, который держал в руке копье, а в его глазах пылал огонь.
Существо расправило крылья и заревело так, что Фил упала на задницу, а психопат завизжал, как девчонка.
"Гм, – смутно подумала Фелисити, когда мир стал расплываться, – разрешат ли мне принести холст и краски в психушку?"

[1] Буквально тот, кто разъясняет священные понятия.
 
Переводчики: inventia
Редактор: Shottik
 
 
Всего комментариев: 8
bidenkoolik | 08.02.2016 | 01:18
8
+ (0) -
Спасибо за Вашу работу. Очень понравилось продолжение серии. Будем ждать перевода clap
FREEDOM | 07.02.2016 | 23:30
7
+ (0) -
Спасибо:-)
telpuhovanatalya | 07.02.2016 | 11:40
6
+ (0) -
Прикольно, спасибо большое)))
Darya | 06.02.2016 | 23:23
5
+ (+2) -
Спасибо! Первая книга понравилась, жду вторую.
star17 | 06.02.2016 | 22:48
4
+ (+4) -
Спасибо! Начало очень интригующее))!!
Kudri69 | 06.02.2016 | 17:44
3
+ (+2) -
Спасибо!
Из@бель | 06.02.2016 | 14:31
2
+ (+3) -
Спасибо за перевод)
MakKayla | 06.02.2016 | 14:04
1
+ (+3) -
Интересно то так, спасибо за новый перевод! biggrin clap
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Регистрация | Вход
Вверх