Вы вошли как Гость
Группа "Гости"
Четверг, 25.04.2024, 03:02

Список авторов

Статистика

Онлайн: 2
Гостей: 2
Читатели: 0

Книг на сайте: 3508
Комментарии: 28542
Cообщения в ГК: 239

Лорел Гамильтон — Поцелуй смерти (Анита Блейк — 21)
Анита Блейк, федеральный маршал США, отправляется на поиски 15-летней девочки, похищенной вампирами. Но в процессе поисков она сталкивается с чем-то, чего и представить себе не могла, несмотря на весь свой боевой опыт.
Группа самых обычных, ординарных людей – домохозяек, детишек, стариков, новообращенных в нежить предпочитает окончательную смерть разлуке со своим мастером.
Однако даже у вампиров есть свои потаенные кошмары, заставляющие их дрожать от ужаса и беспокойно ворочаться в гробах.
Имя худшего их кошмара – Анита.
 
Книга из серии: Анита Блейк — 21

Скачать

Скачать:

Официальный перевод

RTF (971,96 kb)

FB2 (945,92 kb)

 

Просмотров: 11485 | Добавил: admin | Комментарии: 5
Купить книгу в печатном издании:
Всего комментариев: 5
Aether | 31.08.2015 | 21:36
5
+ (0) -
Книги про Аниту Блейк как американскиегорки, то вверх, то вниз. Честно сказать, несколько книг из этой серии меня
сильно разочаровали, но не эта. Она захватывает и читается быстро, проглотила
на одном дыхании. Старые персонажи радуют глаз и напоминают о первых делах
Аниты. Ностальгия это самое прекрасное чувство… Но именно из-за появления в
книге Дольфа и Зебровски остро чувствуется нехватка накала
и пикатности самого расследования, которые так захватывали в первых книгах про
Аниты. В той книге «детективное расследование» смазанное и не дописанное, а
окончание вообще обрублено, словно автора резко покинула вдохновение, и она решила все по-быстрому свернуть.
От этого остается не большое чувство не удовлетворенности. Хочется больше, но
последние строчки не дают тебе этого.
В целом эта книга на много лучше некоторыхдругих, но хуже первых. В общем, золотая середина. Так что плюс и большой
респект переводчикам.
Спасибо за ваш труд и за занимательный
перевод.
Ale_Niki | 06.01.2015 | 13:33
4
+ (0) -
А когда "Страдание" (22) выложите?
Jul_Rom@ | 03.06.2013 | 18:25
3
+ (+2) -
Почему я люблю любительский перевод?
Потому что переведут с чувством и так как написано!
Я девушка воспитанная, но присутствие мата мне понравилось cool biggrin
Блейк меняется в личных отношениях, становится терпимее, менее взрывной.
Хорошая книга.Мне понравилась.
Пока читала, поняла одно - даже если выйдет 76 книга о Блейк и её "мужчинках" БУДУ ЧИТАТЬ!
Owl | 31.05.2013 | 20:52
2
+ (0) -
ожидала с нетерпением новой книги! приятно было вновь встретить Дольфа и Зебровски, на мой взгляд, эта книга менее кровавая чем остальные,Анита добреет) правильно,что поставили Ашера на место, ему лечиться у психолога нужно,это точно. жду продолжения!)
большое спасибо админам за перевод.
Ksupy | 19.04.2013 | 10:20
1
+ (+2) -
Вот уж не думала что напишу такое, но, видимо, все случается в первый раз. 
Я ТАК СИЛЬНО РАЗОЧАРОВАНА В Л.ГАМИЛЬТОН ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ ЭТОЙ КНИГИ. 
Я уже давно смирилась с тем что в ее книгах всегда траходром, но эта вообще - унылое гавно. 
До "Обсидиановой бабочки" все книжки, ну может кроме первой, читались взахлеб. Дальше читалось по инерции, стало много секса, но все же был какой-то сюжет, острые моменты, напряженка а здесь описание Анитиных рабочих будней, какое не особо напряжное расследование, потом описание скольких мужчин она отымела за сутки. В общем нет ни сильной завязки, ни конкретного антипода, и ни развязки, ни острых моментов, ни неожиданных поворотов сюжета. Героиня расстраивает - по мере того, как она становится сильнее, теряется ее человечность, ей уже по фигу кого убивать, по фигу на все, что ее волновало раньше. В этой книжке автор вернула в повествование некоторых лично мной уже давно забытых персонажей - Ларри, Дольфа, Зебровски, - вот честно, я действительно забыла кто эти люди. Даже сейчас не могу вспомнить в какой книге они последний раз появлялись. По моему мнению интересные и сильные книжки в этой серии те, где появляются Эдуард и Олаф. Такие персонажи не забываются. 
Серию можно было бы вообще закончить, Анита же всех врагов своих победила, сражаться ей не с кем. Пора ей со своим гаремом ускакать в закат. 
В общем книжка не понравилась и разочаровала. 
Перевод очень хороший, но в этой книге мат мне был неприятен. Из-за него Анита кажется такой бабой-мужиком мини-Шварцнеггером.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Поиск


Форма входа








Последние новости

  • Набор в команду сайта
  • ааа
  • Помощь сайту
  • ааа


Мы в соц.сетях

Вверх