Вы вошли как Гость
Группа "Гости"
Пятница, 22.11.2024, 10:57

Список авторов

Статистика

Онлайн: 34
Гостей: 34
Читатели: 0

Книг на сайте: 3681
Комментарии: 28553
Cообщения в ГК: 240

Кристина Золендз - Шрамы и песни (Безумный мир — 3)

Шейн Макстон — солист популярной в Нью-Йорке рок-группы «Безумный Мир».
Но у него есть тайна — он не тот, кем его все считают. Он прибыл из древнего мира, из другого времени, когда еще ангелы ходили среди людей.
Прочитайте историю глазами Шейна о его запретной любви, его грехопадении и внутреннем смятении о наполненной неподдающимися логике эмоциями из жизни необычного человека.

Предупреждения:
1 — Здесь описаны события 1 и 2 книг серии («Грехопадение» и «Единственное Спасение») от лица Шейна.
Это ТА ЖЕ история любви Грейс и Шейна. Просто настала очередь Шейна рассказывать ее вам; в ней описано все, что вы уже читали, и гораздо большее.
2 — В истории присутствует рок-н-ролл, порочные ангелы, насилие, сквернословие, распитие алкоголя, употребление наркотиков, откровенные сцены и настолько раздражающие моменты, что вам захочется свернуть читалку и выбросить ее в окно. Непригодно для лиц младше 18 лет.

Книга из серии: Безумный мир — 3
 
Перевод любительский с сайта http://vk.com/dream_real_team
Перевод: Мария Дехтярь, Мария Демиденко
Редактирование: Яна Беликова
Бета-вычитка: Инна Тихонцева
Русификация обложки: Яна Сухинина

Скачать

Скачать:

Любительский перевод

RTF (784,86 kb)

FB2 (516,10 kb)

 

Просмотров: 9983 | Добавил: Ulya | Комментарии: 4
Купить книгу в печатном издании:
Всего комментариев: 4
werete | 15.02.2021 | 18:28
4
+ (+1) -
Та же история только с точки зрения Шейна!
markos | 03.04.2015 | 20:55
3
+ (0) -
Отличный, просто отличный перевод. От лица Грейс две первые книги - перевод был отвратительный (читала очень давно на другом сайте, сейчас есть и в другом переводе), по-этому для меня вообще 3 часть читалась как новая книга. Единственное, что не понравилось - при каждом взгляде на Грейс, Шейн превращался в какого-то озабоченного дурачка, и то как он при этом описывал свои чувства - слюни и сопли, в самом деле. В целом нормально, читать можно.
RonJt | 12.03.2015 | 20:05
2
+ (0) -
Мне тоже очень понравилось прочитать от имени парня. Увидеть чувства и переживания. Отдельно хотелось бы сказать про перевод: очень понравилось - читается легко (это и к двум первым книжкам тоже относится) не так часто встречаешь такой хороший, грамотный перевод, правильно составленные предложения. Спасибо огромное за такой титанический труд.
Nevlov | 15.01.2015 | 16:54
1
+ (+2) -
Со стороны парня тяжелее читать.. .как то больше боли. ..мне понравилось
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Поиск


Форма входа








Последние новости

  • Набор в команду сайта
  • ааа
  • Помощь сайту
  • ааа


Мы в соц.сетях

Вверх