Вы вошли как Гость
Группа "Гости"
Четверг, 09.05.2024, 01:26

Список авторов

Статистика

Онлайн: 1
Гостей: 1
Читатели: 0

Книг на сайте: 3518
Комментарии: 28543
Cообщения в ГК: 239

Кит Роча — Эшвин (Всадники Гидеона — 1)

Лейтенант Эшвин Малхотра – солдат-махаи, созданный генетически, чтобы быть холодным, безжалостным. Бесчувственным. Его командиры считают его идеальным оперативником, и они правы. Теперь у него есть простая миссия: проникнуть в сердце «Всадников Гидеона», печально известной банды святых воинов, которая защищает людей Сектора 1. Эшвин никогда не ошибается, выполняя задание, но есть одна вещь, которой он не ожидал – столкнуться с доктором Корой Беллами, единственной женщиной, которая когда-либо пробивала его ледяную оболочку.
Когда Кора бежала от своей прошлой жизни военного врача проекта «Махаи», ей хотелось только мира – спокойной жизни, где она могла бы исцелять больных и раненых. Королевская семья Риос приняла ее как сестру, но Кора так и не смогла забыть Эшвина. Его внезапное появление – ее второй шанс, если она сможет тронуть его сердце. Когда напряжение между ними, наконец, достигает пика, Кора не осознает, что играет с огнем.
Потому что она не просто влюбляется в мужчину, который не может полюбить ее в ответ. У Эшвина слишком много секретов, и один из них может уничтожить Кору.

Книга из серии: Всадники Гидеона — 1

Перевод любительский с сайта https://vk.com/unreal_books
Перевод: Seville Communion
Сверка: DisCordia
Редакция: Султана (гл. 1- 10), Ведьмочка, Liliya Dunham (с 13 гл.), DisCordia
Вычитка: DisCordia
Дизайн обложки: Milena Lots

Скачать

Скачать:

Любительский перевод

DOC (1,3 mb)

FB2 (338,95 kb)

 

Просмотров: 2632 | Добавил: Триадочка | Комментарии: 1
Купить книгу в печатном издании:
Всего комментариев: 1
форочка | 06.07.2018 | 14:35
1
+ (0) -
Первая часть перевода шла трудновато,а потом , ну вроде раскачалась. Книга особого восторга не вызвала и потому что она стартовая в серии,то сомневаюсь,что дальше будет интереснее. Чаще авторы начинают задумки на отлично,но потом скатываются в рутинную банальщину. Одна из таких писательниц это популярная в последнее время Л. Донер, но она обладает хорошим слогом,умеет создать динамичный сюжет и поэтому каждую переведенную книгу открываешь смело,потому-что уверена,что эта дама не подведет и в компании с её очередным произведением приятно проведешь вечер. Кит Роча на любителя и по мне, средненький автор. За перевод книги большущее спасибо.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Поиск


Форма входа








Последние новости

  • Набор в команду сайта
  • ааа
  • Помощь сайту
  • ааа


Мы в соц.сетях

Вверх