Вы вошли как Гость
Группа "Гости"
Суббота, 21.07.2018, 21:47

Список авторов

Статистика

Онлайн: 39
Гостей: 33
Читатели: 6
gorbachevadasha, Buddur, alinakirichenko21, сантаника4249, Настя95, Nuta
Книг на сайте: 2183
Комментарии: 28934
Cообщения в ГК: 223

Дж. Р. Уорд — Воровка (Братство Черного Кинжала — 16)
Сола Морте, бывшая воровка и взломщица, отказалась от своей прежней жизни по ту сторону закона. Находясь в бегах от семьи наркоторговца, она уехала далеко из Колдвелла, чтобы начать новую жизнь и обезопасить свою бабушку. Её сердце, однако, тоскует по единственному человеку, который смог прорваться через её броню — по Эссейлу, сыну Эссейла, который никогда не думал, что способен полюбить, тем более человеческую женщину. Но у них нет будущего, и не только потому, что она не знает, что он вампир, но и потому, что Эссейл не собирается прекращать поставку оружия Братству Черного Кинжала. Но у судьбы на них другие планы. Когда Эссейл попадает в кому и оказывается на грани жизни и смерти, его кузены находят Солу и умоляют приехать, чтобы дать ему причину жить. Последнее, чего она хочет, так это вернуться обратно, но разве она может дать ему умереть?
Когда смертельный новый враг вампиров показывает своё лицо, и Братство нуждается в помощи Эссейла, Сола находит себя не только мишенью, но и критически важной силой в войне, которую она не в силах понять. И когда всплывёт правда об Эссейле, она либо убежит от ужаса…либо последует за своим сердцем в объятия мужчины, который любит её больше жизни.

Книга из серии: Братство Черного Кинжала — 16

Перевод любительский с сайта vk.com/jrward
Перевод: РыжаяАня, Naoma
Редактура: Андрованда, Tor-watt, Elsa

Скачать

Скачать:

Любительский перевод

DOCX (1,19 mb)

FB2 (554,21 kb)

 

Просмотров: 2004 | Добавил: Триадочка | Комментарии: 3
Купить книгу в печатном издании:
Всего комментариев: 3
marina_81 | 14.07.2018 | 09:55
3
+ (+1) -
Какая прелесть! Какой приятный сюрприз! Спасибо всем, кто работы над переводом!
Buddur | 11.07.2018 | 09:08
2
+ (+1) -
Моя самая любимая серия. Спасибо большое всем за перевод biggrin first
мельпомена | 03.07.2018 | 13:11
1
+ (+2) -
Спасибо огромное, всем кто работал над этой книгой. Вы большие молодцы! flowers
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Поиск


Форма входа








Последние новости

  • Набор в команду сайта
  • ааа
  • Помощь сайту
  • ааа


Мы в соц.сетях

Вверх